 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then He will give | וְנָתַן֩ | ve·na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| [you] rain | מְטַ֨ר | me·tar | 4306 | rain | a prim. root |
| for the seed | זַרְעֲךָ֜ | zar·'a·cha | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you will sow | תִּזְרַ֣ע | tiz·ra | 2232 | to sow, scatter seed | a prim. root |
| in the ground, | הָאֲדָמָ֗ה | ha·'a·da·mah | 127 | ground, land | from the same as adam |
| and bread | וְלֶ֙חֶם֙ | ve·le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| [from] the yield | תְּבוּאַ֣ת | te·vu·'at | 8393 | product, revenue | from bo |
| of the ground, | הָֽאֲדָמָ֔ה | ha·'a·da·mah, | 127 | ground, land | from the same as adam |
| and it will be rich | דָשֵׁ֖ן | da·shen | 1879 | fat | adjective from dashen |
| and plenteous; | וְשָׁמֵ֑ן | ve·sha·men; | 8082b | a fat or fertile place | from shamen |
| on that day | בַּיֹּ֥ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| your livestock | מִקְנֶ֛יךָ | mik·nei·cha | 4735 | cattle | from qanah |
| will graze | יִרְעֶ֥ה | yir·'eh | 7462a | to pasture, tend, graze | a prim. root |
| in a roomy | נִרְחָֽב׃ | nir·chav. | 7337 | to be or grow wide or large | a prim. root |
| pasture. | כַּ֥ר | kar | 3733b | a pasture | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Then shall he give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the rain matar (maw-tawr') rain -- rain. of thy seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. that thou shalt sow zara` (zaw-rah') to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. the ground 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. withal and bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. of the increase tbuw'ah (teb-oo-aw') income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue. of the earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. and it shall be fat dashen (daw-shane') fat; figuratively, rich, fertile -- fat. and plenteous shamen (shaw-mane') greasy, i.e. gross; figuratively, rich -- fat, lusty, plenteous. in that day yowm (yome) a day (as the warm hours), shall thy cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. feed ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) in large rachab (raw-khab') to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. pastures kar (kar) a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out) | New American Standard (©1995) Then He will give you rain for the seed which you will sow in the ground, and bread from the yield of the ground, and it will be rich and plenteous; on that day your livestock will graze in a roomy pasture.King James Bible Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures. American King James Version Then shall he give the rain of your seed, that you shall sow the ground with; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall your cattle feed in large pastures. American Standard Version And he will give the rain for thy seed, wherewith thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall thy cattle feed in large pastures; Darby Bible Translation And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures; English Revised Version And he shall give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures. Webster's Bible Translation Then shall he give the rain of thy seed, with which thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures. World English Bible He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures. Young's Literal Translation And He hath given rain for thy seed, With which thou dost sow the ground, And bread, the increase of the ground, And it hath been fat and plenteous, Enjoy do thy cattle in that day an enlarged pasture. Latin: Biblia Sacra Vulgata et dabitur pluvia semini tuo ubicumque seminaveris in terra et panis frugum terrae erit uberrimus et pinguis pascetur in possessione tua in die illo agnus spatiose
 Bread Broad Cattle Enjoy Enlarged Fat Feed Grain Grass-lands Graze Ground Increase Large Livestock Meadows Needs Pasture Pastures Plenteous Plentiful Produce Rain Rich Roomy Seed Sow Sowest Wherewith Wide Withal Yield
 Bread Broad Cattle Earth Enjoy Enlarged Enough Fat Feed Food Good Grain Grass-Lands Graze Ground Increase Livestock Meadows Needs Pasture Pastures Plenteous Plentiful Produce Rain Rich Roomy Seed Sow Sowest Wherewith Wide Withal Yield
 Bread Broad Cattle Earth Enjoy Enlarged Enough Fat Feed Food Good Grain Grass-Lands Graze Ground Increase Livestock Meadows Needs Pasture Pastures Plenteous Plentiful Produce Rain Rich Roomy Seed Sow Sowest Wherewith Wide Withal YieldIsaiah 30:23 Multilingual Bible Ésaïe 30:23 French Isaías 30:23 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 30:23 Chinese Bible | |
|