Isaiah 30:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then He will giveוְנָתַן֩
(ve·na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
[you] rainמְטַ֨ר
(me·tar)
4306: raina prim. root
for the seedזַרְעֲךָ֜
(zar·'a·cha)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
you will sowתִּזְרַ֣ע
(tiz·ra)
2232: to sow, scatter seeda prim. root
in the ground,הָאֲדָמָ֗ה
(ha·'a·da·mah)
127: ground, landfrom the same as adam
and breadוְלֶ֙חֶם֙
(ve·le·chem)
3899: bread, foodfrom lacham
[from] the yieldתְּבוּאַ֣ת
(te·vu·'at)
8393: product, revenuefrom bo
of the ground,הָֽאֲדָמָ֔ה
(ha·'a·da·mah,)
127: ground, landfrom the same as adam
and it will be richדָשֵׁ֖ן
(da·shen)
1879: fatadjective from dashen
and plenteous;וְשָׁמֵ֑ן
(ve·sha·men;)
8082b: a fat or fertile placefrom shamen
on that dayבַּיֹּ֥ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
your livestockמִקְנֶ֛יךָ
(mik·nei·cha)
4735: cattlefrom qanah
will grazeיִרְעֶ֥ה
(yir·'eh)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
in a roomyנִרְחָֽב׃
(nir·chav.)
7337: to be or grow wide or largea prim. root
pasture.כַּ֥ר
(kar)
3733b: a pastureof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Then shall he give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the rain
matar  (maw-tawr')
rain -- rain.
of thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
that thou shalt sow
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
the ground
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
withal and bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
of the increase
tbuw'ah  (teb-oo-aw')
income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue.
of the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and it shall be fat
dashen  (daw-shane')
fat; figuratively, rich, fertile -- fat.
and plenteous
shamen  (shaw-mane')
greasy, i.e. gross; figuratively, rich -- fat, lusty, plenteous.
in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
shall thy cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
in large
rachab  (raw-khab')
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
pastures
kar  (kar)
a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He will give you rain for the seed which you will sow in the ground, and bread from the yield of the ground, and it will be rich and plenteous; on that day your livestock will graze in a roomy pasture.

King James Bible
Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.

Holman Christian Standard Bible
Then He will send rain for your seed that you have sown in the ground, and the food, the produce of the ground, will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.

International Standard Version
He will also provide rain for your seed that you sow in the ground, and the food that comes from the ground will be rich and abundant. At that time, your cattle will graze in broad meadows,

NET Bible
He will water the seed you plant in the ground, and the ground will produce crops in abundance. At that time your cattle will graze in wide pastures.

GOD'S WORD® Translation
The Lord will give you rain for the seed that you plant in the ground, and the food that the ground provides will be rich and nourishing. When that day comes, your cattle will graze in large pastures.

King James 2000 Bible
Then shall he give the rain for your seed, that you shall sow the ground with; and bread of the increase of the earth, and it shall be rich and plentiful: in that day shall your cattle feed in large pastures.
Links
Isaiah 30:23
Isaiah 30:23 NIV
Isaiah 30:23 NLT
Isaiah 30:23 ESV
Isaiah 30:23 NASB
Isaiah 30:23 KJV

Isaiah 30:22
Top of Page
Top of Page