| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For this | ה֔וּא | hu, | 1931 | he, she, it | a prim. pronoun |
| is a rebellious | מְרִי֙ | me·ri | 4805 | rebellion | from marah |
| people, | עַ֤ם | am | 5971a | people | from an unused word |
| false | כֶּחָשִׁ֑ים | ke·cha·shim; | 3586 | deceptive, false | from kachash |
| sons, | בָּנִ֖ים | ba·nim | 1121 | son | a prim. root |
| Sons | בָּנִ֕ים | ba·nim | 1121 | son | a prim. root |
| who refuse | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| to listen | שְׁמֹ֖ועַ | she·mo·v·a' | 8085 | to hear | a prim. root |
| To the instruction | תֹּורַ֥ת | to·v·rat | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| of the LORD; | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon That this is a rebellious mriy (mer-ee') bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious -- bitter, (most) rebel(-lion, -lious). people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. lying kechash (kekh-awsh') faithless -- lying. children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. that will 'abah (aw-baw') to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing. not hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) For this is a rebellious people, false sons, Sons who refuse to listen To the instruction of the LORD;King James Bible That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: American King James Version That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: American Standard Version For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah; Darby Bible Translation that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah; English Revised Version For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: Webster's Bible Translation That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: World English Bible For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of Yahweh; Young's Literal Translation That a rebellious people is this, sons -- liars, Sons not willing to hear the law of Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata populus enim ad iracundiam provocans est et filii mendaces filii nolentes audire legem Domini
 Deceitful Ear False-hearted Instruction Law Liars Listen Lord's Lying Rebellious Refuse Sons Teaching Uncontrolled Unwilling Willing
 Children Deceitful Ear False-Hearted Hear Instruction Liars Lying Rebellious Refuse Teaching Uncontrolled Unwilling Willing
 Children Deceitful Ear False-Hearted Hear Instruction Liars Lying Rebellious Refuse Teaching Uncontrolled Unwilling WillingIsaiah 30:9 Multilingual Bible Ésaïe 30:9 French Isaías 30:9 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 30:9 Chinese Bible | |
|
| |