Isaiah 32:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For a foolנָבָל֙
(na·val)
5036: foolish, senselessfrom nabal
speaksיְדַבֵּ֔ר
(ye·dab·ber,)
1696: to speaka prim. root
nonsense,נְבָלָ֣ה
(ne·va·lah)
5039: senselessness, disgracefrom nabal
And his heartוְלִבֹּ֖ו
(ve·lib·bov)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
inclinesיַעֲשֶׂה־
(ya·'a·seh-)
6213a: do, makea prim. root
toward wickedness:אָ֑וֶן
(a·ven;)
205: trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
To practiceלַעֲשֹׂ֣ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
ungodlinessחֹ֗נֶף
(cho·nef)
2612: profanenessfrom chaneph
and to speakוּלְדַבֵּ֤ר
(u·le·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
errorתֹּועָ֔ה
(to·v·'ah,)
8442: a wandering, errorfrom the same as toebah
againstאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the LORD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
To keep 
 
7385a: to make empty, empty outa prim. root
the hungryרָעֵ֔ב
(ra·'ev,)
7457: hungryfrom raeb
personנֶ֣פֶשׁ
(ne·fesh)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
unsatisfied 
 
7385a: to make empty, empty outa prim. root
And to withholdיַחְסִֽיר׃
(yach·sir.)
2637: to lack, need, be lacking, decreasea prim. root
drinkוּמַשְׁקֶ֥ה
(u·mash·keh)
4945b: irrigation, drinkfrom shaqah
from the thirsty.צָמֵ֖א
(tza·me)
6771: thirstyfrom tsame


















KJV Lexicon
For the vile person
nabal  (naw-bawl')
stupid; wicked (especially impious) -- fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
will speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
villany
nbalah  (neb-aw-law')
foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment -- folly, vile, villany.
and his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
will work
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
to practise
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
hypocrisy
choneph  (kho'-nef)
moral filth, i.e. wickedness -- hypocrisy.
and to utter
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
error
tow`ah  (to-aw')
mistake, i.e. (morally) impiety, or (political) injury -- error, hinder.
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to make empty
ruwq  (rook)
to pour out, i.e. empty -- arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).
the soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of the hungry
ra`eb  (raw-abe')
hungry (more or less intensely) -- hunger bitten, hungry.
and he will cause the drink
mashqeh  (mash-keh')
causing to drink, i.e. a butler; by implication (intransitively), drink (itself); figuratively, a well-watered region -- butler(-ship), cupbearer, drink(-ing), fat pasture, watered.
of the thirsty
tsame'  (tsaw-may')
thirsty -- (that) thirst(-eth, -y).
to fail
chacer  (khaw-sare')
to lack; by implication, to fail, want, lessen -- be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For a fool speaks nonsense, And his heart inclines toward wickedness: To practice ungodliness and to speak error against the LORD, To keep the hungry person unsatisfied And to withhold drink from the thirsty.

King James Bible
For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.

Holman Christian Standard Bible
For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the LORD. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.

International Standard Version
For fools utter contempt, and their minds plot wrong things: practicing ungodliness, spreading lies about the LORD, leaving the pangs of hungry people unsatisfied, and depriving thirsty people of drink.

NET Bible
For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the LORD; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink.

GOD'S WORD® Translation
Godless fools speak foolishness, and their minds plan evil in order to do ungodly things. They speak falsely about the LORD. They let people go hungry and withhold water from thirsty people.

King James 2000 Bible
For the foolish person will speak foolishness, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
Links
Isaiah 32:6
Isaiah 32:6 NIV
Isaiah 32:6 NLT
Isaiah 32:6 ESV
Isaiah 32:6 NASB
Isaiah 32:6 KJV

Isaiah 32:5
Top of Page
Top of Page