| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | O LORD, | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| be gracious | חָנֵּ֖נוּ | chan·ne·nu | 2603a | to show favor, be gracious | a prim. root |
| to us; we have waited | קִוִּ֑ינוּ | kiv·vi·nu; | 6960a | to wait for | a prim. root |
| for You. Be their strength | זְרֹעָם֙ | ze·ro·'am | 2220 | arm, shoulder, strength | from an unused word |
| every morning, | לַבְּקָרִ֔ים | lab·be·ka·rim, | 1242 | morn- ing | from baqar |
| Our salvation | יְשׁוּעָתֵ֖נוּ | ye·shu·'a·te·nu | 3444 | salvation | from yasha |
| also | אַף־ | af- | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| in the time | בְּעֵ֥ת | be·'et | 6256 | time | probably from anah |
| of distress. | צָרָֽה׃ | tza·rah. | 6869a | straits, distress | fem. of tsar |
| KJV Lexicon O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. be gracious chanan (khaw-nan') to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition) unto us we have waited qavah (kaw-vaw') to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon). for thee be thou their arm zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. every morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. our salvation yshuw`ah (yesh-oo'-aw) something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. also in the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. of trouble tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. | New American Standard (©1995) O LORD, be gracious to us; we have waited for You. Be their strength every morning, Our salvation also in the time of distress.King James Bible O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. American King James Version O LORD, be gracious to us; we have waited for you: be you their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. American Standard Version O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble. Darby Bible Translation Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble. English Revised Version O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. Webster's Bible Translation O LORD, be gracious to us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. World English Bible Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble. Young's Literal Translation O Jehovah, favour us, for thee we have waited, Be their arm, in the mornings, Yea, our salvation in time of adversity. Latin: Biblia Sacra Vulgata Domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationis
 Adversity Arm Distress Favour Gracious Mercy Morning Mornings O Salvation Strength Trouble Wait Waited Waiting Yea
 Adversity Arm Distress Favour Gracious Mercy Morning Mornings Salvation Strength Time Trouble Wait Waited Waiting
 Adversity Arm Distress Favour Gracious Mercy Morning Mornings Salvation Strength Time Trouble Wait Waited WaitingIsaiah 33:2 Multilingual Bible Ésaïe 33:2 French Isaías 33:2 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 33:2 Chinese Bible | |
|