Isaiah 33:4
<< Isaiah 33:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Your spoilשְׁלַלְכֶ֔םshe·lal·chem,7998a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
is gatheredוְאֻסַּ֣ףve·'us·saf622to gather, removea prim. root
[as] the caterpillarהֶֽחָסִ֑ילhe·cha·sil;2625(a kind of) locustfrom chasal
gathers;אֹ֖סֶףo·sef625a gatheringfrom asaph
As locusts  1361alocustfrom an unused word
rushing aboutכְּמַשַּׁ֥קke·ma·shak4944a running, rushingfrom shaqaq
men rush aboutשֹׁוקֵ֥קsho·v·kek8264to run, run about, rusha prim. root
on it.     
KJV Lexicon
And your spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
shall be gathered
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
like the gathering
'oceph  (o'-sef)
a collection (of fruits) -- gathering.
of the caterpiller
chaciyl  (khaw-seel')
the ravager, i.e. a locust -- caterpillar.
as the running to and fro
mashshaq  (mash-shawk')
a traversing, i.e. rapid motion -- running to and fro.
of locusts
geb  (gabe)
a locust (from its cutting) -- locust.
shall he run
shaqaq  (shaw-kak')
to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily -- have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro).
upon them
New American Standard (©1995)
Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.

King James Bible
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

American King James Version
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run on them.

American Standard Version
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.

Darby Bible Translation
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.

English Revised Version
And your spoil shall be gathered as the caterpiller gathereth: as locusts leap shall they leap upon it.

Webster's Bible Translation
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

World English Bible
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.

Young's Literal Translation
And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.

ישעה 33:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֻסַּ֣ף שְׁלַלְכֶ֔ם אֹ֖סֶף הֶֽחָסִ֑יל כְּמַשַּׁ֥ק גֵּבִ֖ים שֹׁוקֵ֥ק בֹּֽו׃

ישעה 33:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואסף שללכם אסף החסיל כמשק גבים שוקק בו׃

ישעה 33:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואסף שללכם אסף החסיל כמשק גבים שוקק בו׃

ישעה 33:4 Hebrew Bible
ואסף שללכם אסף החסיל כמשק גבים שוקק בו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et congregabuntur spolia vestra sicut colligitur brucus velut cum fossae plenae fuerint de eo

Caterpillar Caterpiller Fro Gathered Gathereth Gathering Gathers Goods Got Harvested Leap Locusts Massing Nations O Pounce Run Running Rush Rushing Spoil Swarm War

Caterpillar Caterpiller Fro Gathered Gathereth Gathering Gathers Goods Harvested Leap Massing Nations Plunder Run Running Rush Rushing Spoil Swarm Together War Young

Caterpillar Caterpiller Fro Gathered Gathereth Gathering Gathers Goods Harvested Leap Massing Nations Plunder Run Running Rush Rushing Spoil Swarm Together War Young

Isaiah 33:4 Multilingual Bible

Ésaïe 33:4 French

Isaías 33:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 33:4 Chinese Bible