Isaiah 34:13
<< Isaiah 34:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thornsסִירִ֔יםsi·rim,5518ba thorn, hookfrom the same as sir
will comeוְעָלְתָ֤הve·'a·le·tah5927to go up, ascend, climba prim. root
up in its fortifiedבְּמִבְצָרֶ֑יהָbe·miv·tza·rei·ha;4013fortificationfrom batsar
towers,אַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙ar·me·no·tei·ha759a citadelof uncertain derivation
Nettlesקִמֹּ֥ושׂkim·mo·vs7057perhaps thistlesof uncertain derivation
and thistlesוָחֹ֖וחַva·cho·v·ach2336briar, bramble, hook, ring, fetterof uncertain derivation
in its fortified cities;  4013fortificationfrom batsar
It will also be a hauntנְוֵ֣הne·veh5116aabode of shepherd or flocks, habitationfrom an unused word
of jackals  8565a jackalfrom an unused word
[And] an abodeחָצִ֖ירcha·tzir2681a settled abode, hauntfrom the same as chatser
of ostriches.יַעֲנָֽה׃ya·'a·nah.3284perhaps greedfem. of yaen
KJV Lexicon
And thorns
ciyr  (seer)
a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook -- caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn.
shall come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
in her palaces
'armown  (ar-mone')
a citadel (from its height) -- castle, palace.
nettles
qimmowsh  (kim-moshe')
from an unused root meaning to sting; a prickly plant -- nettle.
and brambles
chowach  (kho'-akh)
a thorn; by analogy, a ring for the nose -- bramble, thistle, thorn.
in the fortresses
mibtsar  (mib-tsawr')
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
thereof and it shall be an habitation
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
of dragons
tanniyn  (tan-neen')
a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal -- dragon, sea-monster, serpent, whale.
and a court
chatsiyr  (khaw-tseer')
a court or abode -- court.
for owls
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
ya`anah  (yah-an-aw')
owl.
New American Standard (©1995)
Thorns will come up in its fortified towers, Nettles and thistles in its fortified cities; It will also be a haunt of jackals And an abode of ostriches.

King James Bible
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

American King James Version
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

American Standard Version
And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.

Darby Bible Translation
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.

English Revised Version
And thorns shall come up in her palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of jackals, a court for ostriches.

Webster's Bible Translation
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses, and it shall be a habitation of dragons, and a court for owls.

World English Bible
Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.

Young's Literal Translation
And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble are in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich.

ישעה 34:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָלְתָ֤ה אַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙ סִירִ֔ים קִמֹּ֥ושׂ וָחֹ֖וחַ בְּמִבְצָרֶ֑יהָ וְהָיְתָה֙ נְוֵ֣ה תַנִּ֔ים חָצִ֖יר לִבְנֹ֥ות יַעֲנָֽה׃

ישעה 34:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועלתה ארמנתיה סירים קמוש וחוח במבצריה והיתה נוה תנים חציר לבנות יענה׃

ישעה 34:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועלתה ארמנתיה סירים קמוש וחוח במבצריה והיתה נוה תנים חציר לבנות יענה׃

ישעה 34:13 Hebrew Bible
ועלתה ארמנתיה סירים קמוש וחוח במבצריה והיתה נוה תנים חציר לבנות יענה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et orientur in domibus eius spinae et urticae et paliurus in munitionibus eius et erit cubile draconum et pascua strutionum

Abode Bramble Brambles Citadels Cities Court Daughters Dogs Dragons Dwelling-place Enclosure Fair Fortified Fortresses Foxes Grow Habitation Haunt Holes Home Houses Jackals Meeting-place Nettle Nettles Ostrich Ostriches Overrun Owls Palaces Plants Strong Strongholds Thereof Thistles Thorns Towers Waste Wild Wild-dogs

Abode Brambles Citadels Cities Court Dogs Dragons Dwelling-Place Enclosure Fair Fortified Fortresses Foxes Grow Habitation Haunt Holes Houses Jackals Meeting-Place Nettle Nettles Ostriches Overrun Owls Palaces Plants Strongholds Thereof Thistles Thorns Towers Waste Wild Wild-Dogs

Abode Brambles Citadels Cities Court Dogs Dragons Dwelling-Place Enclosure Fair Fortified Fortresses Foxes Grow Habitation Haunt Holes Houses Jackals Meeting-Place Nettle Nettles Ostriches Overrun Owls Palaces Plants Strongholds Thereof Thistles Thorns Towers Waste Wild Wild-Dogs

Isaiah 34:13 Multilingual Bible

Ésaïe 34:13 French

Isaías 34:13 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 34:13 Chinese Bible