Isaiah 34:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The desert creatures 
 
6716b: (a wild animal) perhaps desert dwellerof uncertain derivation
will meetוּפָגְשׁ֤וּ
(u·fa·ge·shu)
6298: to meet, encountera prim. root
with the wolves,אִיִּ֔ים
(i·yim,)
338: a jackalfrom oy
The hairy goatוְשָׂעִ֖יר
(ve·sa·'ir)
8163a: hairyfrom the same as sear
also will cryיִקְרָ֑א
(yik·ra;)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
to its kind;רֵעֵ֣הוּ
(re·'e·hu)
7453: friend, companion, fellowfrom raah
Yes,אַךְ־
(ach-)
389: surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
the night monsterלִּילִ֔ית
(li·lit,)
3917a: a female night-demonfrom the same as layil
will settleהִרְגִּ֣יעָה
(hir·gi·'ah)
7280b: to be at rest, reposea prim. root
thereשָׁם֙
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
And will findוּמָצְאָ֥ה
(u·ma·tze·'ah)
4672: to attain to, finda prim. root
herself a resting place.מָנֹֽוחַ׃
(ma·no·v·ach.)
4494: a resting place, state or condition of restfrom nuach


















KJV Lexicon
The wild beasts of the desert
tsiyiy  (tsee-ee')
a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast -- wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.
shall also meet
pagash  (paw-gash')
to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur -- meet (with, together).
with the wild beasts of the island
'iy  (ee)
a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature; --wild beast of the islands.
and the satyr
sa`iyr  (saw-eer')
shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.
shall cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
to his fellow
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
the screech owl
liyliyth  (lee-leeth')
a night spectre -- screech owl.
also shall rest
raga`  (raw-gah')
to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. quiet; specifically, to wink
there and find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
for herself a place of rest
manowach  (maw-no'-akh)
quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home -- (place of) rest.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The desert creatures will meet with the wolves, The hairy goat also will cry to its kind; Yes, the night monster will settle there And will find herself a resting place.

King James Bible
The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

Holman Christian Standard Bible
The desert creatures will meet hyenas, and one wild goat will call to another. Indeed, the screech owl will stay there and will find a resting place for herself.

International Standard Version
And desert creatures will meet with hyenas, and goat-demons will call out to each other. There also Liliths will settle, and find for themselves a resting place.

NET Bible
Wild animals and wild dogs will congregate there; wild goats will bleat to one another. Yes, nocturnal animals will rest there and make for themselves a nest.

GOD'S WORD® Translation
Hyenas will meet with jackals. Male goats will call to their mates. Screech owls will rest there and find a resting place for themselves.

King James 2000 Bible
The wild beasts of the desert shall also meet with the hyenas, and the wild goat shall cry to his fellow; the night creature also shall rest there, and find for herself a place of rest.
Links
Isaiah 34:14
Isaiah 34:14 NIV
Isaiah 34:14 NLT
Isaiah 34:14 ESV
Isaiah 34:14 NASB
Isaiah 34:14 KJV

Isaiah 34:13
Top of Page
Top of Page