Isaiah 36:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I say,אָמַ֙רְתִּי֙
(a·mar·ti)
559: to utter, saya prim. root
'Your counselעֵצָ֥ה
(e·tzah)
6098: counsel, advicefrom yaats
and strengthוּגְבוּרָ֖ה
(u·ge·vu·rah)
1369: strength, mightpass. part. from gabar
for the warלַמִּלְחָמָ֑ה
(lam·mil·cha·mah;)
4421: a battle, warfrom lacham
are onlyאַךְ־
(ach-)
389: surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
emptyשְׂפָתַ֔יִם
(se·fa·ta·yim,)
8193: lip, speech, edgefrom an unused word
words.'דְּבַר־
(de·var-)
1697: speech, wordfrom dabar
Nowעַתָּה֙
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
on whomמִ֣י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
do you rely,בָטַ֔חְתָּ
(va·tach·ta,)
982: to trusta prim. root
that you have rebelledמָרַ֖דְתָּ
(ma·rad·ta)
4775: to rebela prim. root
against me? 
 
  


















KJV Lexicon
I say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
sayest thoubut they are but vain
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
I have counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
and strength
gbuwrah  (gheb-oo-raw')
force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
for war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
now on whom dost thou trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
that thou rebellest
marad  (maw-rad')
to rebel -- rebel(-lious).
against me
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I say, 'Your counsel and strength for the war are only empty words.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?

King James Bible
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

Holman Christian Standard Bible
I say that your strategy and military preparedness are mere words. What are you now relying on that you have rebelled against me?

International Standard Version
Do you really think that guarantees alone can withstand strategy and military strength? On whom are you now depending, that you're rebelling against me?

NET Bible
Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting, that you would dare to rebel against me?

GOD'S WORD® Translation
You give useless advice about getting ready for war. Whom, then, do you trust for support in your rebellion against me?

King James 2000 Bible
I say, you speak (but they are but vain words), I have counsel and strength for war: now on whom do you trust, that you rebel against me?
Links
Isaiah 36:5
Isaiah 36:5 NIV
Isaiah 36:5 NLT
Isaiah 36:5 ESV
Isaiah 36:5 NASB
Isaiah 36:5 KJV

Isaiah 36:4
Top of Page
Top of Page