Isaiah 37:33
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Therefore,לָכֵ֗ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֤ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
concerningאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Assyria,אַשּׁ֔וּר
(a·shur,)
804b: the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
'He will not comeיָבֹוא֙
(ya·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
cityהָעִ֣יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
or shootיֹורֶ֥ה
(yo·v·reh)
3384: to throw, shoota prim. root
an arrowחֵ֑ץ
(chetz;)
2671: arrowfrom chatsats
there;שָׁ֖ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
and he will not come beforeיְקַדְּמֶ֣נָּה
(ye·kad·de·men·nah)
6923: to come or be in front, meetdenominative verb from qedem
it with a shield,מָגֵ֔ן
(ma·gen,)
4043: a shieldfrom ganan
orלֹ֤א
(lo)
3808: nota prim. adverb
throwיִשְׁפֹּ֥ךְ
(yish·poch)
8210: to pour out, poura prim. root
up a siege rampסֹלְלָֽה׃
(so·le·lah.)
5550: a moundfrom salal
againstעֳלֶ֖יהָ
(o·lei·ha)
5921: upon, above, overfrom alah
it. 
 
  


















KJV Lexicon
Therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
concerning the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
He shall not come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
nor shoot
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
an arrow
chets  (khayts)
a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear
there nor come before
qadam  (kaw-dam')
to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help) -- come (go, (flee) before, + disappoint, meet, prevent.
it with shields
magen  (maw-gane')
a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
nor cast
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
a bank
collah  (so-lel-aw')
used passively; a military mound, i.e. rampart of besiegers -- bank, mount.
against it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore, thus says the LORD concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield, or throw up a siege ramp against it.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city or shoot an arrow there or come before it with a shield or build up an assault ramp against it.

International Standard Version
"Therefore this what the LORD says concerning the king of Assyria: 'He won't enter this city, build up a siege ramp against it, shoot an arrow here, or threaten it with a shield.

NET Bible
So this is what the LORD says about the king of Assyria: 'He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shielded warriors, nor will he build siege works against it.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD says about the king of Assyria: He will never come into this city, shoot an arrow here, hold a shield in front of it, or put up dirt ramps to attack it.

King James 2000 Bible
Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast up a siege mound against it.
Links
Isaiah 37:33
Isaiah 37:33 NIV
Isaiah 37:33 NLT
Isaiah 37:33 ESV
Isaiah 37:33 NASB
Isaiah 37:33 KJV

Isaiah 37:32
Top of Page
Top of Page