Isaiah 38:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I composedשִׁוִּ֤יתִי
(shiv·vi·ti)
7737a: to agree with, be like, resemblea prim. root
[my soul] untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
morning.בֹּ֙קֶר֙
(bo·ker)
1242: morn- ingfrom baqar
Like a lion--כָּֽאֲרִ֔י
(ka·'a·ri,)
738: a lionfrom arah
soכֵּ֥ן
(ken)
3651: so, thusa prim. adverb
He breaksיְשַׁבֵּ֖ר
(ye·shab·ber)
7665: to break, break in piecesa prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
my bones,עַצְמֹותָ֑י
(atz·mo·v·tai;)
6106: bone, substance, selffrom atsom
From dayמִיֹּ֥ום
(mi·yo·vm)
3117: daya prim. root
untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
nightלַ֖יְלָה
(lay·lah)
3915: nightof uncertain derivation
You make an endתַּשְׁלִימֵֽנִי׃
(tash·li·me·ni.)
7999a: to be complete or sounda prim. root
of me. 
 
  


















KJV Lexicon
I reckoned
shavah  (shaw-vaw')
to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.)
till morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
that as a lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
so will he break
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
all my bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
from day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
even to night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
wilt thou make an end
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
of me
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I composed my soul until morning. Like a lion-- so He breaks all my bones, From day until night You make an end of me.

King James Bible
I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.

Holman Christian Standard Bible
I thought until the morning: He will break all my bones like a lion; You make an end of me day and night.

International Standard Version
I've been swept bare until morning; just like a lion, he breaks all my bones— day and night you make an end of me.

NET Bible
I cry out until morning; like a lion he shatters all my bones; you turn day into night and end my life.

GOD'S WORD® Translation
I cried out until morning as if a lion had crushed all my bones. You ended my life in one day.

King James 2000 Bible
I considered till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night will you make an end of me.
Links
Isaiah 38:13
Isaiah 38:13 NIV
Isaiah 38:13 NLT
Isaiah 38:13 ESV
Isaiah 38:13 NASB
Isaiah 38:13 KJV

Isaiah 38:12
Top of Page
Top of Page