Isaiah 4:6
<< Isaiah 4:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
There will be a shelterוְסֻכָּ֛הve·suk·kah5521a thicket, boothfrom sakak
to [give] shadeלְצֵל־le·tzel-6738a shadowfrom tsalal
from the heatמֵחֹ֑רֶבme·cho·rev;2721adryness, drought, heatfrom chareb
by day,יֹומָ֖םyo·v·mam3119daytime, by dayfrom yom
and refugeוּלְמַחְסֶה֙u·le·mach·seh4268refuge, shelterfrom chasah
and protectionוּלְמִסְתֹּ֔ורu·le·mis·to·vr,4563place of shelterfrom sathar
from the stormמִזֶּ֖רֶםmiz·ze·rem2230a flood of rain, rainstorm, downpourfrom zaram
and the rain.וּמִמָּטָֽר׃u·mim·ma·tar.4306raina prim. root
KJV Lexicon
And there shall be a tabernacle
cukkah  (sook-kaw')
a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
for a shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
in the daytime
yowmam  (yo-mawm')
daily -- daily, (by, in the) day(-time).
from the heat
choreb  (kho'-reb)
drought or desolation -- desolation, drought, dry, heat, utterly, waste.
and for a place of refuge
machaceh  (makh-as-eh')
a shelter -- hope, (place of) refuge, shelter, trust.
and for a covert
mictowr  (mis-tore')
a refuge -- covert.
from storm
zerem  (zeh'-rem)
a gush of water -- flood, overflowing, shower, storm, tempest.
and from rain
matar  (maw-tawr')
rain -- rain.
New American Standard (©1995)
There will be a shelter to give shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.

King James Bible
And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

American King James Version
And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

American Standard Version
And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.

Darby Bible Translation
And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rain.

English Revised Version
And there shall be a pavilion for a shadow in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.

Webster's Bible Translation
And there shall be a tabernacle for a shade in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

World English Bible
There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.

Young's Literal Translation
And a covering may be, For a shadow by day from drought, And for a refuge, and for a hiding place, From inundation and from rain!

ישעה 4:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְסֻכָּ֛ה תִּהְיֶ֥ה לְצֵל־יֹומָ֖ם מֵחֹ֑רֶב וּלְמַחְסֶה֙ וּלְמִסְתֹּ֔ור מִזֶּ֖רֶם וּמִמָּטָֽר׃ פ

ישעה 4:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וסכה תהיה לצל־יומם מחרב ולמחסה ולמסתור מזרם וממטר׃ פ

ישעה 4:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וסכה תהיה לצל־יומם מחרב ולמחסה ולמסתור מזרם וממטר׃ פ

ישעה 4:6 Hebrew Bible
וסכה תהיה לצל יומם מחרב ולמחסה ולמסתור מזרם וממטר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvia

Cover Covering Covert Daytime Day-time Drought Heat Hiding Inundation Pavilion Protection Rain Refuge Safe Shade Shadow Shelter Storm Tabernacle

Cover Covering Covert Daytime Day-Time Heat Hiding Inundation Pavilion Protection Rain Refuge Safe Shade Shadow Shelter Storm Tabernacle Time

Cover Covering Covert Daytime Day-Time Heat Hiding Inundation Pavilion Protection Rain Refuge Safe Shade Shadow Shelter Storm Tabernacle Time

Isaiah 4:6 Multilingual Bible

Ésaïe 4:6 French

Isaías 4:6 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 4:6 Chinese Bible