 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | then the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will create | וּבָרָ֣א | u·va·ra | 1254a | to shape, create | a prim. root |
| over | עַל֩ | al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the whole | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| area | מְכֹ֨ון | me·cho·vn | 4349 | a fixed or established place, foundation | from kun |
| of Mount | הַר־ | har- | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| Zion | צִיֹּ֜ון | tzi·yo·vn | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| and over | וְעַל־ | ve·'al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| her assemblies | מִקְרָאֶ֗הָ | mik·ra·'e·ha | 4744 | a convocation, convoking, reading | from qara |
| a cloud | עָנָ֤ן | a·nan | 6051 | a cloud mass, cloud | from an unused word |
| by day, | יֹומָם֙ | yo·v·mam | 3119 | daytime, by day | from yom |
| even smoke, | וְעָשָׁ֔ן | ve·'a·shan, | 6227 | smoke | from an unused word |
| and the brightness | וְנֹ֛גַהּ | ve·no·gah | 5051 | brightness | from nagah |
| of a flaming | לֶהָבָ֖ה | le·ha·vah | 3852 | flame, blade | fem. of lahab |
| fire | אֵ֥שׁ | esh | 784 | a fire | a prim. root |
| by night; | לָ֑יְלָה | la·ye·lah; | 3915 | night | of uncertain derivation |
| for over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the glory | כָּבֹ֖וד | ka·vo·vd | 3519b | abundance, honor, glory | from kabad |
| will be a canopy. | חֻפָּֽה׃ | chup·pah. | 2646 | a canopy, chamber | from chaphaph |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will create bara' (baw-raw') (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). upon every dwelling place makown (maw-kone') a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode -- foundation, habitation, (dwelling-, settled) place. of mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. and upon her assemblies miqra' (mik-raw') something called out, i.e. a public meeting (the act, the persons, or the place); also a rehearsal -- assembly, calling, convocation, reading. a cloud `anan (aw-nawn') a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y). and smoke `ashan (aw-shawn') smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger) -- smoke(-ing). by day yowmam (yo-mawm') daily -- daily, (by, in the) day(-time). and the shining nogahh (no'-gah) brilliancy -- bright(-ness), light, (clear) shining. of a flaming lehabah (leh-aw-baw') flame(-ming), head (of a spear). fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. by night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). for upon all the glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). shall be a defence chuppah (khoop-paw') a canopy -- chamber, closet, defence. | New American Standard (©1995) then the LORD will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.King James Bible And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence. American King James Version And the LORD will create on every dwelling place of mount Zion, and on her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for on all the glory shall be a defense. American Standard Version And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory'shall be spread a covering. Darby Bible Translation And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering. English Revised Version And the LORD will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for over all the glory shall be spread a canopy. Webster's Bible Translation And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defense. World English Bible Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy. Young's Literal Translation Then hath Jehovah prepared Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That, over all honour a safe-guard, Latin: Biblia Sacra Vulgata et creabit Dominus super omnem locum montis Sion et ubi invocatus est nubem per diem et fumum et splendorem ignis flammantis in nocte super omnem enim gloriam protectio
 Area Assemble Assemblies Brightness Canopy Cloud Convocations Cover Covering Create Defence Defense Dwelling Dwelling-place Fire Fixed Flame Flaming Glory Glow Habitation Honour Living-place Meetings Mount Pavilion Prepared Safe-guard Shining Site Smoke Spread Tent Zion
 Area Assemblies Canopy Cloud Create Defence Defense Dwelling Fire Flaming Glory Habitation Mount Night Shining Smoke Whole Zion
 Area Assemblies Canopy Cloud Create Defence Defense Dwelling Fire Flaming Glory Habitation Mount Night Shining Smoke Whole ZionIsaiah 4:5 Multilingual Bible Ésaïe 4:5 French Isaías 4:5 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 4:5 Chinese Bible | |
|