| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Declare | הַגִּ֙ידוּ֙ | hag·gi·du | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| the things that are going to come | הָאֹתִיֹּ֣ות | ha·'o·ti·yo·vt | 857 | to come | a prim. root |
| afterward, | לְאָחֹ֔ור | le·'a·cho·vr, | 268 | the hind side, back part | from achar |
| That we may know | וְנֵ֣דְעָ֔ה | ve·ne·de·'ah, | 3045 | to know | a prim. root |
| that you are gods; | אֱלֹהִ֖ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| Indeed, | אַף־ | af- | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| do good | תֵּיטִ֣יבוּ | tei·ti·vu | 3190 | to be good, well, glad, or pleasing | a prim. root |
| or evil, | וְתָרֵ֔עוּ | ve·ta·re·'u, | 7489a | to be evil, bad | denominative verb from ra |
| that we may anxiously look | וְנִשְׁתָּ֖עָה | ve·nish·ta·'ah | 8159 | to gaze | a prim. root |
| about us and fear | | | 3372a | to fear | a prim. root |
| together. | | | 3164a | together | from yachad |
| KJV Lexicon Shew nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise the things that are to come 'athah (aw-thaw') to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring. hereafter 'achowr (aw-khore') the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without. that we may know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that ye are gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. yea do good yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) or do evil ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) that we may be dismayed sha`ah (shaw-aw') to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered and behold ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. it together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. | New American Standard (©1995) Declare the things that are going to come afterward, That we may know that you are gods; Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together.King James Bible Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together. American King James Version Show the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together. American Standard Version Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together. Darby Bible Translation declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together. English Revised Version Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together. Webster's Bible Translation Show the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together. World English Bible Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together. Young's Literal Translation Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye are gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see it together. Latin: Biblia Sacra Vulgata adnuntiate quae ventura sunt in futurum et sciemus quia dii estis vos bene quoque aut male si potestis facite et loquamur et videamus simul
 Afterward Anxiously Astonished Bad Behold Declare Dismayed Evil Fear Filled Gods Harm Hereafter Holds Indeed Shew Surprised Terrified Whether Yea Yes
 Afterward Anxiously Astonished Bad Declare Dismayed Evil Fear Future Gods Good Harm Hereafter Holds Indeed Look Shew Show Something Surprised Terrified Together Whether Word
 Afterward Anxiously Astonished Bad Declare Dismayed Evil Fear Future Gods Good Harm Hereafter Holds Indeed Look Shew Show Something Surprised Terrified Together Whether WordIsaiah 41:23 Multilingual Bible Ésaïe 41:23 French Isaías 41:23 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 41:23 Chinese Bible | |
|