Isaiah 42:1
<< Isaiah 42:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,הֵ֤ןhen2005lo! behold!a prim. interj.
My Servant,עַבְדִּי֙av·di5650slave, servantfrom abad
whom I uphold;אֶתְמָךְ־et·mach-8551to grasp, support, attaina prim. root
My chosenבְּחִירִ֖יbe·chi·ri972chosenfrom bachar
one [in whom] My soulנַפְשִׁ֑יnaf·shi;5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
delights.רָצְתָ֣הra·tze·tah7521to be pleased with, accept favorablya prim. root
I have putנָתַ֤תִּיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
My Spiritרוּחִי֙ru·chi7307breath, wind, spiritfrom an unused word
upon Him; He will bring forthיֹוצִֽיא׃yo·v·tzi.3318to go or come outa prim. root
justiceמִשְׁפָּ֖טmish·pat4941judgmentfrom shaphat
to the nations.לַגֹּויִ֥םlag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
KJV Lexicon
Behold my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
whom I uphold
tamak  (taw-mak')
to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close -- (take, up-)hold (up), maintain, retain, stay (up).
mine elect
bachiyr  (baw-kheer')
select -- choose, chosen one, elect.
in whom my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
delighteth
ratsah  (raw-tsaw')
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
I have put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
upon him he shall bring forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
to the Gentiles
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
New American Standard (©1995)
"Behold, My Servant, whom I uphold; My chosen one in whom My soul delights. I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the nations.

King James Bible
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.

American King James Version
Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; I have put my spirit on him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.

American Standard Version
Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delighteth: I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the Gentiles.

Darby Bible Translation
Behold my servant whom I uphold, mine elect in whom my soul delighteth! I will put my Spirit upon him; he shall bring forth judgment to the nations.

English Revised Version
Behold my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delighteth: I have put my spirit upon him; he shall bring forth judgment to the Gentiles.

Webster's Bible Translation
Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.

World English Bible
"Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights-- I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.

Young's Literal Translation
Lo, My servant, I take hold on him, My chosen one -- My soul hath accepted, I have put My Spirit upon him, Judgment to nations he bringeth forth.

ישעה 42:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֵ֤ן עַבְדִּי֙ אֶתְמָךְ־בֹּ֔ו בְּחִירִ֖י רָצְתָ֣ה נַפְשִׁ֑י נָתַ֤תִּי רוּחִי֙ עָלָ֔יו מִשְׁפָּ֖ט לַגֹּויִ֥ם יֹוצִֽיא׃

ישעה 42:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הן עבדי אתמך־בו בחירי רצתה נפשי נתתי רוחי עליו משפט לגוים יוציא׃

ישעה 42:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הן עבדי אתמך־בו בחירי רצתה נפשי נתתי רוחי עליו משפט לגוים יוציא׃

ישעה 42:1 Hebrew Bible
הן עבדי אתמך בו בחירי רצתה נפשי נתתי רוחי עליו משפט לגוים יוציא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce servus meus suscipiam eum electus meus conplacuit sibi in illo anima mea dedi spiritum meum super eum iudicium gentibus proferet

TRUE Behold Bring Bringeth Chosen Delight Delighteth Delights Elect Forth Gentiles Hold Judgment Justice Loved Nations Servant Soul Spirit Supporting Uphold

Accepted Chosen Delighteth Delights Elect Forth Gentiles Hold Judgment Justice Loved Nations Right Servant Soul Spirit Supporting True. Uphold

Accepted Chosen Delighteth Delights Elect Forth Gentiles Hold Judgment Justice Loved Nations Right Servant Soul Spirit Supporting True. Uphold

Isaiah 42:1 Multilingual Bible

Ésaïe 42:1 French

Isaías 42:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 42:1 Chinese Bible