Isaiah 42:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will lay wasteאַחֲרִ֤יב
(a·cha·riv)
2717b: to be waste or desolatea prim. root
the mountainsהָרִים֙
(ha·rim)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and hillsוּגְבָעֹ֔ות
(u·ge·va·'o·vt,)
1389: a hillfem. from the same as Geba
And witherאֹובִ֑ישׁ
(o·v·vish;)
3001: to be dry, dried up, or withereda prim. root
allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
their vegetation;עֶשְׂבָּ֖ם
(es·bam)
6212a: herb, herbagefrom an unused word
I will makeוְשַׂמְתִּ֤י
(ve·sam·ti)
7760: to put, place, seta prim. root
the riversנְהָרֹות֙
(ne·ha·ro·vt)
5104: a stream, riverfrom nahar
into coastlandsלָֽאִיִּ֔ים
(la·'i·yim,)
339: coast, regionfrom an unused word
And dryאֹובִֽישׁ׃
(o·v·vish.)
3001: to be dry, dried up, or withereda prim. root
up the ponds.וַאֲגַמִּ֖ים
(va·'a·gam·mim)
98: a marsh, muddy poolfrom an unused word


















KJV Lexicon
I will make waste
charab  (khaw-rab')
to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, surely, (lay, lie, make) waste.
mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and hills
gib`ah  (ghib-aw')
a hillock -- hill, little hill.
and dry up
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
all their herbs
`eseb  (eh'seb)
grass (or any tender shoot) -- grass, herb.
and I will make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the rivers
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
islands
'iy  (ee)
a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island -- country, isle, island.
and I will dry up
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
the pools
'agam  (ag-am')
a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds -- pond, pool, standing (water).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will lay waste the mountains and hills And wither all their vegetation; I will make the rivers into coastlands And dry up the ponds.

King James Bible
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

Holman Christian Standard Bible
I will lay waste mountains and hills and dry up all their vegetation. I will turn rivers into islands and dry up marshes.

International Standard Version
I'll devastate the mountains and hills, and dry up all their vegetation; I'll turn rivers into islands, and dry up the ponds.

NET Bible
I will make the trees on the mountains and hills wither up; I will dry up all their vegetation. I will turn streams into islands, and dry up pools of water.

GOD'S WORD® Translation
I will lay waste to mountains and hills. I will dry up all their vegetation. I will turn rivers into islands. I will dry up ponds.

King James 2000 Bible
I will lay waste the mountains and hills, and dry up all their vegetation; and I will turn the rivers into islands, and I will dry up the pools.
Links
Isaiah 42:15
Isaiah 42:15 NIV
Isaiah 42:15 NLT
Isaiah 42:15 ESV
Isaiah 42:15 NASB
Isaiah 42:15 KJV

Isaiah 42:14
Top of Page
Top of Page