Isaiah 43:14
<< Isaiah 43:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֧רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Redeemer,גֹּאַלְכֶ֖םgo·'al·chem1350to redeem, act as kinsmana prim. root
the Holy Oneקְדֹ֣ושׁke·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"For your sakeלְמַעַנְכֶ֞םle·ma·'an·chem4616purpose, intentfrom anah
I have sentשִׁלַּ֣חְתִּיshil·lach·ti7971to senda prim. root
to Babylon,בָבֶ֗לָהva·ve·lah894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
And will bringוְהֹורַדְתִּ֤יve·ho·v·rad·ti3381to come or go down, descenda prim. root
them allכֻּלָּ֔םkul·lam,3605the whole, allfrom kalal
down  3381to come or go down, descenda prim. root
as fugitives,בָֽרִיחִים֙va·ri·chim1281fleeingadjective from barach
Even the Chaldeans,וְכַשְׂדִּ֖יםve·chas·dim3778a region of S. Bab. and its inhab.from Kesed
into the shipsבָּאֳנִיֹּ֥ותba·'o·ni·yo·vt591a shipfrom the same as oni
in which they rejoice.רִנָּתָֽם׃rin·na·tam.7440a ringing cryfrom ranan
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your redeemer
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
the Holy One
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
For your sake I have sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and have brought down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
all their nobles
bariyach  (baw-ree'-akh)
a fugitive, i.e. the serpent (as fleeing), and the constellation by that name -- crooked, noble, piercing.
and the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
whose cry
rinnah  (rin-naw')
a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief) -- cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
is in the ships
'oniyah  (on-ee-yaw')
a ship -- ship(-men).
New American Standard (©1995)
Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel, "For your sake I have sent to Babylon, And will bring them all down as fugitives, Even the Chaldeans, into the ships in which they rejoice.

King James Bible
Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.

American King James Version
Thus said the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and have brought all of them down as fugitives, even the Chaldeans, whose cry is in the ships.

English Revised Version
Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.

World English Bible
Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: 'For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend -- all of them, And the Chaldeans, whose song is in the ships.

ישעה 43:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֧ר יְהוָ֛ה גֹּאַלְכֶ֖ם קְדֹ֣ושׁ יִשְׂרָאֵ֑ל לְמַעַנְכֶ֞ם שִׁלַּ֣חְתִּי בָבֶ֗לָה וְהֹורַדְתִּ֤י בָֽרִיחִים֙ כֻּלָּ֔ם וְכַשְׂדִּ֖ים בָּאֳנִיֹּ֥ות רִנָּתָֽם׃

ישעה 43:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה־אמר יהוה גאלכם קדוש ישראל למענכם שלחתי בבלה והורדתי בריחים כלם וכשדים באניות רנתם׃

ישעה 43:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה־אמר יהוה גאלכם קדוש ישראל למענכם שלחתי בבלה והורדתי בריחים כלם וכשדים באניות רנתם׃

ישעה 43:14 Hebrew Bible
כה אמר יהוה גאלכם קדוש ישראל למענכם שלחתי בבלה והורדתי בריחים כלם וכשדים באניות רנתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus redemptor vester Sanctus Israhel propter vos emisi Babylonem et detraxi vectes universos et Chaldeos in navibus suis gloriantes

Babylon Babylonians Bars Break Bring Cause Caused Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cry Descend Fugitives Holy Lamentations Nobles Pride Redeemer Rejoice Rejoicing Sake Says Seers Ships Shouting Song South Thus

Babylon Babylonians Bars Break Cause Chaldeans Chalde'ans Cry Fugitives Holy Israel Lamentations Nobles Pride Redeemer Rejoice Rejoicing Sake Seers Ships Shouting South Turned

Babylon Babylonians Bars Break Cause Chaldeans Chalde'ans Cry Fugitives Holy Israel Lamentations Nobles Pride Redeemer Rejoice Rejoicing Sake Seers Ships Shouting South Turned

Isaiah 43:14 Multilingual Bible

Ésaïe 43:14 French

Isaías 43:14 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 43:14 Chinese Bible