Isaiah 43:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You have not broughtהֵבֵ֤יאתָ
(he·vei·ta)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to Me the sheepשֵׂ֣ה
(seh)
7716: one of a flock, a sheep (or goat)of uncertain derivation
of your burnt offerings,עֹלֹתֶ֔יךָ
(o·lo·tei·cha,)
5930a: whole burnt offeringfrom alah
Norלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
have you honoredכִבַּדְתָּ֑נִי
(chib·bad·ta·ni;)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
Me with your sacrifices.וּזְבָחֶ֖יךָ
(u·ze·va·chei·cha)
2077: a sacrificefrom zabach
I have not burdenedהֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙
(he·'e·vad·ti·cha)
5647: to work, servea prim. root
you with offerings,בְּמִנְחָ֔ה
(be·min·chah,)
4503: a gift, tribute, offeringfrom an unused word
Norלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
weariedהֹוגַעְתִּ֖יךָ
(ho·v·ga'·ti·cha)
3021: to toil, grow or be wearya prim. root
you with incense.בִּלְבֹונָֽה׃
(bil·vo·v·nah.)
3828: frankincensefrom laben


















KJV Lexicon
Thou hast not brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
me the small cattle
seh  (seh)
a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep.
of thy burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
neither hast thou honoured
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
me with thy sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
I have not caused thee to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
with an offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
nor wearied
yaga`  (yaw-gah')
to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary.
thee with incense
lbownah  (leb-o-naw')
frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke): -(frank-)incense.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with incense.

King James Bible
Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.

Holman Christian Standard Bible
You have not brought Me your sheep for burnt offerings or honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings or wearied you with incense.

International Standard Version
You haven't brought me your sheep for a burnt-offering, nor have you honored me with your sacrifices, nor have you made meal offerings for me — yet I have not tired you about incense!

NET Bible
You did not bring me lambs for your burnt offerings; you did not honor me with your sacrifices. I did not burden you with offerings; I did not make you weary by demanding incense.

GOD'S WORD® Translation
You did not bring me sheep for your burnt offerings or honor me with your sacrifices. I did not burden you by requiring grain offerings or trouble you by requiring incense offerings.

King James 2000 Bible
You have not brought me the sheep of your burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not caused you to serve with grain offerings, nor wearied you with incense.
Links
Isaiah 43:23
Isaiah 43:23 NIV
Isaiah 43:23 NLT
Isaiah 43:23 ESV
Isaiah 43:23 NASB
Isaiah 43:23 KJV

Isaiah 43:22
Top of Page
Top of Page