Isaiah 45:20
<< Isaiah 45:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Gatherהִקָּבְצ֥וּhik·ka·ve·tzu6908to gather, collecta prim. root
yourselves and come;וָבֹ֛אוּva·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
Draw nearהִֽתְנַגְּשׁ֥וּhit·nag·ge·shu5066to draw near, approacha prim. root
together,  3164atogetherfrom yachad
you fugitivesפְּלִיטֵ֣יpe·li·tei6412aescaped one, fugitivefrom palat
of the nations;הַגֹּויִ֑םhag·go·v·yim;1471nation, peoplefrom the same as gav
They haveיָדְע֗וּya·de·'u3045to knowa prim. root
noלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
knowledge,  3045to knowa prim. root
Who carryהַנֹּֽשְׂאִים֙han·no·se·'im5375to lift, carry, takea prim. root
about their woodenעֵ֣ץetz6086tree, trees, woodfrom an unused word
idolפִּסְלָ֔םpis·lam,6459an idol, imagefrom pasal
And prayוּמִתְפַּלְלִ֔יםu·mit·pal·lim,6419to intervene, interposea prim. root
to a godאֵ֖לel410God, in pl. godsa prim. root
who cannotלֹ֥אlo3808nota prim. adverb
save.יֹושִֽׁיעַ׃yo·v·shi·a'.3467to delivera prim. root
KJV Lexicon
Assemble
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
yourselves and come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
draw near
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
ye that are escaped
paliyt  (paw-leet')
a refugee -- (that have) escape(-d, -th), fugitive.
of the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
they have no knowledge
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that set up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
of their graven image
pecel  (peh'-sel)
an idol -- carved (graven) image.
and pray
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
unto a god
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
that cannot save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
New American Standard (©1995)
"Gather yourselves and come; Draw near together, you fugitives of the nations; They have no knowledge, Who carry about their wooden idol And pray to a god who cannot save.

King James Bible
Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

American King James Version
Assemble yourselves and come; draw near together, you that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray to a god that cannot save.

American Standard Version
Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

Darby Bible Translation
Gather yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations. They have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a ùgod that cannot save.

English Revised Version
Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

Webster's Bible Translation
Assemble yourselves and come; draw near together, ye that have escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray to a god that cannot save.

World English Bible
"Assemble yourselves and come. Draw near together, you who have escaped from the nations. Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can't save.

Young's Literal Translation
Be gathered, and come in, Come nigh together, ye escaped of the nations, They have not known, Who are lifting up the wood of their graven image, And praying unto a god that saveth not.

ישעה 45:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִקָּבְצ֥וּ וָבֹ֛אוּ הִֽתְנַגְּשׁ֥וּ יַחְדָּ֖ו פְּלִיטֵ֣י הַגֹּויִ֑ם לֹ֣א יָדְע֗וּ הַנֹּֽשְׂאִים֙ אֶת־עֵ֣ץ פִּסְלָ֔ם וּמִתְפַּלְלִ֔ים אֶל־אֵ֖ל לֹ֥א יֹושִֽׁיעַ׃

ישעה 45:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הקבצו ובאו התנגשו יחדו פליטי הגוים לא ידעו הנשאים את־עץ פסלם ומתפללים אל־אל לא יושיע׃

ישעה 45:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הקבצו ובאו התנגשו יחדו פליטי הגוים לא ידעו הנשאים את־עץ פסלם ומתפללים אל־אל לא יושיע׃

ישעה 45:20 Hebrew Bible
הקבצו ובאו התנגשו יחדו פליטי הגוים לא ידעו הנשאים את עץ פסלם ומתפללים אל אל לא יושיע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
congregamini et venite et accedite simul qui salvati estis ex gentibus nescierunt qui levant lignum sculpturae suae et rogant deum non salvantem

Assemble Can't Carry Draw Engraved Escaped Fugitives Gather Gathered Gods Graven Idol Idols Ignorant Image Lifting Nations Nigh Prayer Praying Salvation Save Saveth Survivors Wood Wooden Yourselves

Assemble Carry Draw Engraved Escaped Fugitives Gather Gathered Graven Idols Image Nations Nigh Prayer Praying Save Saveth Survivors Together Wood Wooden Yourselves

Assemble Carry Draw Engraved Escaped Fugitives Gather Gathered Graven Idols Image Nations Nigh Prayer Praying Save Saveth Survivors Together Wood Wooden Yourselves

Isaiah 45:20 Multilingual Bible

Ésaïe 45:20 French

Isaías 45:20 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 45:20 Chinese Bible