Isaiah 45:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Declareהַגִּ֣ידוּ
(hag·gi·du)
5046: to be conspicuousa prim. root
and set forthוְהַגִּ֔ישׁוּ
(ve·hag·gi·shu,)
5066: to draw near, approacha prim. root
[your case]; Indeed,אַ֥ף
(af)
637: also, yeaa prim. conjunction
let them consultיִֽוָּעֲצ֖וּ
(yiv·va·'a·tzu)
3289: to advise, counsela prim. root
together. 
 
3164a: togetherfrom yachad
Whoמִ֣י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
has announcedהִשְׁמִיעַ֩
(hish·mi·a')
8085: to heara prim. root
this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
from of old?מִקֶּ֜דֶם
(mik·ke·dem)
6924a: front, east, formerlyfrom an unused word
Who has long since 
 
3975b: from that timefrom min and az
declaredהִגִּידָ֗הּ
(hig·gi·dah)
5046: to be conspicuousa prim. root
it? Is it not I, the LORD?יְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
And thereוְאֵֽין־
(ve·'ein-)
369: nothing, noughta prim. root
is noאַ֖יִן
(a·yin)
369: nothing, noughta prim. root
otherעֹ֤וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
Godאֱלֹהִים֙
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
besides 
 
4480: froma prim. preposition
Me, A righteousצַדִּ֣יק
(tzad·dik)
6662: just, righteousfrom the same as tsedeq
Godאֵֽל־
(el-)
410: God, in pl. godsa prim. root
and a Savior;וּמֹושִׁ֔יעַ
(u·mo·v·shi·a',)
3467: to delivera prim. root
There is none 
 
369: nothing, noughta prim. root
exceptזוּלָתִֽי׃
(zu·la·ti.)
2108: except, onlyfrom an unused word
Me. 
 
  


















KJV Lexicon
Tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
ye and bring them near
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
yea let them take counsel
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
who hath declared
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
this from ancient time
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
who hath told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
it from that time have not I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and there is no God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
else beside
bil`adey  (bil-ad-ay')
not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides -- beside, not (in), save, without.
me a just
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
and a Saviour
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
there is none
'ayin  (ah'-yin)
a non-entity; generally used as a negative particle
beside
zuwlah  (zoo-law')
probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except -- beside, but, only, save.
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Declare and set forth your case; Indeed, let them consult together. Who has announced this from of old? Who has long since declared it? Is it not I, the LORD? And there is no other God besides Me, A righteous God and a Savior; There is none except Me.

King James Bible
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

Holman Christian Standard Bible
Speak up and present your case-- yes, let them take counsel together. Who predicted this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, Yahweh? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is no one except Me.

International Standard Version
Explain and present a case! Yes, let them take counsel together. Who announced this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides me, a righteous God and Savior; and there is none besides me.

NET Bible
Tell me! Present the evidence! Let them consult with one another! Who predicted this in the past? Who announced it beforehand? Was it not I, the LORD? I have no peer, there is no God but me, a God who vindicates and delivers; there is none but me.

GOD'S WORD® Translation
Speak and present your case. Yes, let them consult one another. Who revealed this in the distant past and predicted it long ago? Wasn't it I, the LORD? There is no other God except me. There is no other righteous God and Savior besides me.

King James 2000 Bible
Tell and bring forth your case; yea, let them take counsel together: who has declared this from ancient time? who has told it from that time? have not I the LORD? and there is no other God besides me; a just God and a Savior; there is none besides me.
Links
Isaiah 45:21
Isaiah 45:21 NIV
Isaiah 45:21 NLT
Isaiah 45:21 ESV
Isaiah 45:21 NASB
Isaiah 45:21 KJV

Isaiah 45:20
Top of Page
Top of Page