Isaiah 45:9
<< Isaiah 45:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Woeהֹ֗ויho·vy1945ah! alas! ha!a prim. interj.
to [the one] who quarrelsרָ֚בrav7378to strive, contenda prim. root
with his Maker--יֹ֣צְרֹ֔וyo·tze·rov,3335to form, fashiona prim. root
An earthenwareחֶ֖רֶשׂche·res2789earthenware, earthen vessel, sherd, potsherdfrom an unused word
vesselחַרְשֵׂ֣יchar·sei2789earthenware, earthen vessel, sherd, potsherdfrom an unused word
among  854with (denoting proximity)a prim. preposition
the vessels  2789earthenware, earthen vessel, sherd, potsherdfrom an unused word
of earth!אֲדָמָ֑הa·da·mah;127ground, landfrom the same as adam
Will the clayחֹ֤מֶרcho·mer2563acement, mortar, clayfrom chamar
sayהֲיֹאמַ֙רha·yo·mar559to utter, saya prim. root
to the potter,לְיֹֽצְרֹו֙le·yo·tze·rov3335to form, fashiona prim. root
'Whatמַֽה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are you doing?'תַּעֲשֶׂ֔הta·'a·seh,6213ado, makea prim. root
Or the thing you are makingוּפָעָלְךָ֖u·fa·'a·le·cha6467doing, deed, workfrom paal
[say], 'He has noאֵין־ein-369nothing, noughta prim. root
hands'?יָדַ֥יִםya·da·yim3027handa prim. root
KJV Lexicon
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
unto him that striveth
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
with his Maker
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
Let the potsherd
cheres  (kheh'-res)
a piece of pottery -- earth(-en), (pot-)sherd, + stone.
strive with the potsherds
cheres  (kheh'-res)
a piece of pottery -- earth(-en), (pot-)sherd, + stone.
of the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Shall the clay
chomer  (kho'mer)
a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure -- clay, heap, homer, mire, motion.
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him that fashioneth
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
it What makest
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thou or thy work
po`al  (po'-al)
an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work.
He hath no hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
"Woe to the one who quarrels with his Maker-- An earthenware vessel among the vessels of earth! Will the clay say to the potter, 'What are you doing?' Or the thing you are making say, 'He has no hands '?

King James Bible
Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?

American King James Version
Woe to him that strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashions it, What make you? or your work, He has no hands?

American Standard Version
Woe unto him that striveth with his Maker! a potsherd among the potsherds of the earth! Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?

Darby Bible Translation
Woe unto him that striveth with his Maker! Let a potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that formeth it, What makest thou? Or thy work, He hath no hands?

English Revised Version
Woe unto him that striveth with his Maker! a potsherd among the potsherds of the earth! shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?

Webster's Bible Translation
Woe to him that contendeth with his Maker! Let the potsherd contend with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?

World English Bible
Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?'

Young's Literal Translation
Woe to him who is striving with his Former, (A potsherd with potsherds of the ground!) Doth clay say to its Framer, 'What dost thou?' And thy work, 'He hath no hands?'

ישעה 45:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹ֗וי רָ֚ב אֶת־יֹ֣צְרֹ֔ו חֶ֖רֶשׂ אֶת־חַרְשֵׂ֣י אֲדָמָ֑ה הֲיֹאמַ֙ר חֹ֤מֶר לְיֹֽצְרֹו֙ מַֽה־תַּעֲשֶׂ֔ה וּפָעָלְךָ֖ אֵין־יָדַ֥יִם לֹֽו׃ ס

ישעה 45:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הוי רב את־יצרו חרש את־חרשי אדמה היאמר חמר ליצרו מה־תעשה ופעלך אין־ידים לו׃ ס

ישעה 45:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הוי רב את־יצרו חרש את־חרשי אדמה היאמר חמר ליצרו מה־תעשה ופעלך אין־ידים לו׃ ס

ישעה 45:9 Hebrew Bible
הוי רב את יצרו חרש את חרשי אדמה היאמר חמר ליצרו מה תעשה ופעלך אין ידים לו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vae qui contradicit fictori suo testa de samiis terrae numquid dicet lutum figulo suo quid facis et opus tuum absque manibus est

Argument Clay Contend Contendeth Cursed Earthen Earthenware Fashioned Fashioneth Fashions Former Formeth Framer Gripped Ground Handles Hands Maker Makest Making Nothing Pot Pots Potsherd Potsherds Potter Quarrels Strive Strives Striveth Striving Vessel Vessels Wet Wo Woe Working

Argument Clay Contend Contendeth Cursed Earth Earthen Earthenware Fashioned Fashioneth Fashions Former Formeth Gripped Hands Maker Makest Making Pot Pots Potsherd Potsherds Potter Quarrels Strive Strives Striveth Striving Vessels Wet What Wo Woe Work

Argument Clay Contend Contendeth Cursed Earth Earthen Earthenware Fashioned Fashioneth Fashions Former Formeth Gripped Hands Maker Makest Making Pot Pots Potsherd Potsherds Potter Quarrels Strive Strives Striveth Striving Vessels Wet What Wo Woe Work

Isaiah 45:9 Multilingual Bible

Ésaïe 45:9 French

Isaías 45:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 45:9 Chinese Bible