| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You felt secure | וַתִּבְטְחִ֣י | vat·tiv·te·chi | 982 | to trust | a prim. root |
| in your wickedness | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| and said, | אָמַרְתְּ֙ | a·mar·te | 559 | to utter, say | a prim. root |
| No one | אֵ֣ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| sees | רֹאָ֔נִי | ro·'a·ni, | 7200 | to see | a prim. root |
| me,' Your wisdom | חָכְמָתֵ֥ךְ | cha·che·ma·tech | 2451 | wisdom | from chakam |
| and your knowledge, | וְדַעְתֵּ֖ךְ | ve·da'·tech | 1847 | knowledge | from yada |
| they have deluded | שֹׁובְבָ֑תֶךְ | sho·vv·va·tech; | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| you; For you have said | וַתֹּאמְרִ֣י | vat·to·me·ri | 559 | to utter, say | a prim. root |
| in your heart, | בְלִבֵּ֔ךְ | ve·lib·bech, | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| I am, and there is no one | וְאַפְסִ֥י | ve·'af·si | 657 | a ceasing | from aphes |
| besides | עֹֽוד׃ | o·vd. | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| me.' | | | | | |
| KJV Lexicon For thou hast trusted batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in thy wickedness ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). thou hast said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) None seeth ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. me Thy wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. and thy knowledge da`ath (dah'-ath) knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly). it hath perverted shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively thee and thou hast said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) in thine heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect I am and none else 'ephec (eh'-fes) cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot beside me | New American Standard (©1995) "You felt secure in your wickedness and said, 'No one sees me,' Your wisdom and your knowledge, they have deluded you; For you have said in your heart, 'I am, and there is no one besides me.'King James Bible For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me. American King James Version For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge, it has perverted you; and you have said in your heart, I am, and none else beside me. American Standard Version For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee, and thou hast said in thy heart, I am, and there is none else besides me. Darby Bible Translation For thou hast confided in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath seduced thee; and thou hast said in thy heart, It is I, and there is none but me. English Revised Version For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee: and thou hast said in thine heart, I am, and there is none else beside me. Webster's Bible Translation For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thy heart, I am, and none else besides me. World English Bible For you have trusted in your wickedness; you have said, No one sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me. Young's Literal Translation And thou art confident in thy wickedness, Thou hast said, 'There is none seeing me,' Thy wisdom and thy knowledge, It is turning thee back, And thou sayest in thy heart, 'I am, and none else.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est altera
 Astray Beside Besides Confided Confident Deluded Evil-doing Faith Felt Hast Heart Led Mislead None Perverted Sayest Secure Seduced Seeing Sees Trusted Turning Wickedness Wisdom
 Astray Besides Confided Confident Deluded Evil-Doing Faith Felt Heart Led Mislead Perverted Secure Seduced Trusted Turned Turning Way Wickedness Wisdom
 Astray Besides Confided Confident Deluded Evil-Doing Faith Felt Heart Led Mislead Perverted Secure Seduced Trusted Turned Turning Way Wickedness WisdomIsaiah 47:10 Multilingual Bible Ésaïe 47:10 French Isaías 47:10 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 47:10 Chinese Bible | |
|