Isaiah 47:11
<< Isaiah 47:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But evil  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
will comeוּבָ֧אu·va935to come in, come, go in, goa prim. root
on you Which you will not knowתֵדְעִי֙te·de·'i3045to knowa prim. root
how to charm away;שַׁחְרָ֔הּshach·rah,7837dawnfrom an unused word
And disasterהֹוָ֔הho·vah,1943a ruin, disasterfrom havah
will fallוְתִפֹּ֤לve·tip·pol5307to fall, liea prim. root
on you For which you cannotתוּכְלִ֖יtu·che·li3201to be able, have powera prim. root
atone;כַּפְּרָ֑הּkap·pe·rah;3722ato cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
And destruction  7724bdevastation, ruin, wastefrom an unused word
about which you do not knowתֵדָֽעִי׃te·da·'i.3045to knowa prim. root
Will comeוְתָבֹ֨אve·ta·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
on you suddenly.פִּתְאֹ֛םpit·'om6597suddenness, suddenlyfrom the same as petha
KJV Lexicon
Therefore shall evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon thee thou shalt not know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
from whence it riseth
shachar  (shakh'-ar)
dawn (literal, figurative or adverbial) -- day(-spring), early, light, morning, whence riseth.
and mischief
hovah  (ho-vaw')
ruin -- mischief.
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon thee thou shalt not be able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
to put it off
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
and desolation
show'  (sho)
a tempest; by implication, devastation -- desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon thee suddenly
pith'owm  (pith-ome')
instantly -- straightway, sudden(-ly).
which thou shalt not know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
New American Standard (©1995)
"But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly.

King James Bible
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.

American King James Version
Therefore shall evil come on you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall on you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come on you suddenly, which you shall not know.

American Standard Version
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.

Darby Bible Translation
But evil shall come upon thee thou shalt not know from whence it riseth; and mischief shall fall upon thee, which thou shalt not be able to ward off; and desolation that thou suspectest not shall come upon thee suddenly.

English Revised Version
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.

Webster's Bible Translation
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.

World English Bible
Therefore evil will come on you; you won't know when it dawns: and mischief will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly, which you don't know.

Young's Literal Translation
And come in on thee hath evil, Thou knowest not its rising, And fall on thee doth mischief, Thou art not able to pacify it, And come on thee suddenly doth desolation, Thou knowest not.

ישעה 47:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבָ֧א עָלַ֣יִךְ רָעָ֗ה לֹ֤א תֵדְעִי֙ שַׁחְרָ֔הּ וְתִפֹּ֤ל עָלַ֙יִךְ֙ הֹוָ֔ה לֹ֥א תוּכְלִ֖י כַּפְּרָ֑הּ וְתָבֹ֨א עָלַ֧יִךְ פִּתְאֹ֛ם שֹׁואָ֖ה לֹ֥א תֵדָֽעִי׃

ישעה 47:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובא עליך רעה לא תדעי שחרה ותפל עליך הוה לא תוכלי כפרה ותבא עליך פתאם שואה לא תדעי׃

ישעה 47:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובא עליך רעה לא תדעי שחרה ותפל עליך הוה לא תוכלי כפרה ותבא עליך פתאם שואה לא תדעי׃

ישעה 47:11 Hebrew Bible
ובא עליך רעה לא תדעי שחרה ותפל עליך הוה לא תוכלי כפרה ותבא עליך פתאם שואה לא תדעי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
veniet super te malum et nescies ortum eius et inruet super te calamitas quam non poteris expiare veniet super te repente miseria quam nescies

Able Atone Calamity Catastrophe Charm Conjure Dawning Dawns Desolation Destruction Disaster Evil Expiate Fall Foresee Mischief Money Nothing Overtake Pacify Price Ransom Riseth Rising Ruin Salvation Suddenly Suspectest Thereof Trouble Ward Whence Wil Won't Yet

Able Atone Calamity Catastrophe Conjure Dawning Dawns Desolation Destruction Disaster Evil Fall Mischief Ransom Riseth Ruin Suddenly Thereof Turned Whence Won't

Able Atone Calamity Catastrophe Conjure Dawning Dawns Desolation Destruction Disaster Evil Fall Mischief Ransom Riseth Ruin Suddenly Thereof Turned Whence Won't

Isaiah 47:11 Multilingual Bible

Ésaïe 47:11 French

Isaías 47:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 47:11 Chinese Bible