Isaiah 47:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Standעִמְדִי־
(im·di-)
5975: to take one's stand, standa prim. root
[fast] nowנָ֤א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
in your spellsבַחֲבָרַ֙יִךְ֙
(va·cha·va·ra·yich)
2267: company, association, spellfrom chabar
And in your manyוּבְרֹ֣ב
(u·ve·rov)
7230: multitude, abundance, greatnessfrom rabab
sorceriesכְּשָׁפַ֔יִךְ
(ke·sha·fa·yich,)
3785: sorceryfrom an unused word
With whichבַּאֲשֶׁ֥ר
(ba·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you have laboredיָגַ֖עַתְּ
(ya·ga·'at·te)
3021: to toil, grow or be wearya prim. root
from your youth;מִנְּעוּרָ֑יִךְ
(min·ne·'u·ra·yich;)
5271: youth, early lifefrom the same as naar
Perhapsאוּלַ֛י
(u·lai)
194: perhapsa prim. root
you will be ableתּוּכְלִ֥י
(tu·che·li)
3201: to be able, have powera prim. root
to profit,הֹועִ֖יל
(ho·v·'il)
3276: to confer or gain profit or benefita prim. root
Perhapsאוּלַ֥י
(u·lai)
194: perhapsa prim. root
you may cause trembling.תַּעֲרֹֽוצִי׃
(ta·'a·ro·v·tzi.)
6206: to cause to tremble, tremblea prim. root


















KJV Lexicon
Stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
now with thine enchantments
cheber  (kheh'-ber)
a society; also a spell -- + charmer(-ing), company, enchantment, wide.
and with the multitude
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
of thy sorceries
kesheph  (keh'-shef)
magic -- sorcery, witchcraft.
wherein
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou hast laboured
yaga`  (yaw-gah')
to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary.
from thy youth
na`uwr  (naw-oor')
(only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth.
if so be thou shalt be able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
to profit
ya`al  (yaw-al')
to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited) -- at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
if so be thou mayest prevail
`arats  (aw-rats')
to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass -- be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Stand fast now in your spells And in your many sorceries With which you have labored from your youth; Perhaps you will be able to profit, Perhaps you may cause trembling.

King James Bible
Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

Holman Christian Standard Bible
So take your stand with your spells and your many sorceries, which you have wearied yourself with from your youth. Perhaps you will be able to succeed; perhaps you will inspire terror!

International Standard Version
"But stand up now with your spells and your many incantations, at which you have labored from your childhood until today,

NET Bible
Persist in trusting your amulets and your many incantations, which you have faithfully recited since your youth! Maybe you will be successful--maybe you will scare away disaster.

GOD'S WORD® Translation
Keep practicing your spells and your evil magic. You have practiced them ever since you were young. You may succeed. You may cause terror.

King James 2000 Bible
Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth; perhaps you shall be able to profit, perhaps you may prevail.
Links
Isaiah 47:12
Isaiah 47:12 NIV
Isaiah 47:12 NLT
Isaiah 47:12 ESV
Isaiah 47:12 NASB
Isaiah 47:12 KJV

Isaiah 47:11
Top of Page
Top of Page