Isaiah 49:9
<< Isaiah 49:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Sayingלֵאמֹ֤רle·mor559to utter, saya prim. root
to those who are bound,לַֽאֲסוּרִים֙la·'a·su·rim631to tie, bind, imprisona prim. root
'Go forth,'צֵ֔אוּtze·'u,3318to go or come outa prim. root
To those whoלַאֲשֶׁ֥רla·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
are in darkness,בַּחֹ֖שֶׁךְba·cho·shech2822darkness, obscurityfrom chashak
'Showהִגָּל֑וּhig·ga·lu;1540to uncover, removea prim. root
yourselves.' Alongעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the roadsדְּרָכִ֣יםde·ra·chim1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
they will feed,יִרְע֔וּyir·'u,7462ato pasture, tend, grazea prim. root
And their pastureמַרְעִיתָֽם׃mar·'i·tam.4830a pasturing, shepherding, pasturagefrom raah
[will be] on allוּבְכָל־u·ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
bare heights.שְׁפָיִ֖יםshe·fa·yim8205bareness, a smooth or bare heightfrom shaphah
KJV Lexicon
That thou mayest say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the prisoners
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
Go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to them that are in darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
Shew
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
yourselves They shall feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
in the ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and their pastures
mir`iyth  (meer-eeth')
pasturage; concretely, a flock -- flock, pasture.
shall be in all high places
shphiy  (shef-ee')
bareness; concretely, a bare hill or plain -- high place, stick out.
New American Standard (©1995)
Saying to those who are bound, 'Go forth,' To those who are in darkness, 'Show yourselves.' Along the roads they will feed, And their pasture will be on all bare heights.

King James Bible
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

American King James Version
That you may say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

American Standard Version
saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

Darby Bible Translation
saying to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare hills.

English Revised Version
saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

Webster's Bible Translation
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

World English Bible
saying to those who are bound, 'Come out!'; to those who are in darkness, 'Show yourselves!' "They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

Young's Literal Translation
To say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the ways they feed, And in all high places is their pasture.

ישעה 49:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֵאמֹ֤ר לַֽאֲסוּרִים֙ צֵ֔אוּ לַאֲשֶׁ֥ר בַּחֹ֖שֶׁךְ הִגָּל֑וּ עַל־דְּרָכִ֣ים יִרְע֔וּ וּבְכָל־שְׁפָיִ֖ים מַרְעִיתָֽם׃

ישעה 49:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לאמר לאסורים צאו לאשר בחשך הגלו על־דרכים ירעו ובכל־שפיים מרעיתם׃

ישעה 49:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לאמר לאסורים צאו לאשר בחשך הגלו על־דרכים ירעו ובכל־שפיים מרעיתם׃

ישעה 49:9 Hebrew Bible
לאמר לאסורים צאו לאשר בחשך הגלו על דרכים ירעו ובכל שפיים מרעיתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut diceres his qui vincti sunt exite et his qui in tenebris revelamini super vias pascentur et in omnibus planis pascua eorum

Along Appear Bare Barren Beside Bound Chains Dark Darkness Dry Feed Forth Free Grass-lands Heights Hill Hills Mayest Mountain-tops Pasture Pastures Places Prisoners Roads Saying Shew Uncovered Wherever Yourselves

Appear Bare Bound Captives Chains Darkness Feed Find Food Forth Free Grass-Lands Heights High Hills Light Mayest Pasture Pastures Places Prisoners Roads Shew Show Way Ways Wherever Yourselves

Appear Bare Bound Captives Chains Darkness Feed Find Food Forth Free Grass-Lands Heights High Hills Light Mayest Pasture Pastures Places Prisoners Roads Shew Show Way Ways Wherever Yourselves

Isaiah 49:9 Multilingual Bible

Ésaïe 49:9 French

Isaías 49:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 49:9 Chinese Bible