|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Therefore | לָכֵ֗ן | la·chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| Sheol | שְּׁאֹול֙ | she·'o·vl | 7585 | underworld (place to which people descend at death) | of uncertain derivation |
| has enlarged | הִרְחִ֤יבָה | hir·chi·vah | 7337 | to be or grow wide or large | a prim. root |
| its throat | נַפְשָׁ֔הּ | naf·shah, | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| and opened | וּפָעֲרָ֥ה | u·fa·'a·rah | 6473 | to open wide (the mouth) | a prim. root |
| its mouth | פִ֖יהָ | fi·ha | 6310 | mouth | a prim. root |
| without | לִבְלִי־ | liv·li- | 1097 | a wearing out | from balah |
| measure; | חֹ֑ק | chok; | 2706 | something prescribed or owed, a statute | from chaqaq |
| And Jerusalem's splendor, | הֲדָרָ֧הּ | ha·da·rah | 1926 | an ornament, honor, splendor | from hadar |
| her multitude, | וַהֲמֹונָ֛הּ | va·ha·mo·v·nah | 1995 | a sound, murmur, roar, crowd, abundance | from hamah |
| her din | וּשְׁאֹונָ֖הּ | u·she·'o·v·nah | 7588 | a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar | from shaah |
| [of revelry] and the jubilant | וְעָלֵ֥ז | ve·'a·lez | 5938 | exultant, jubilant | from alaz |
| within her, descend | וְיָרַ֨ד | ve·ya·rad | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| [into it]. | | | | | |
| KJV Lexicon Therefore hell sh'owl (sheh-ole') Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit. hath enlarged rachab (raw-khab') to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. herself nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) and opened pa`ar (paw-ar') to yawn, i.e. open wide -- gape, open (wide). her mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to without measure choq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) and their glory hadar (haw-dawr') magnificence, i.e. ornament or splendor -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. and their multitude hamown (haw-mone') a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. and their pomp sha'own (shaw-one') uproar (as of rushing); by implication, destruction -- horrible, noise, pomp, rushing, tumult (-uous). and he that rejoiceth `alez (aw-laze') exultant -- that rejoiceth. shall descend yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) into it | New American Standard (©1995) Therefore Sheol has enlarged its throat and opened its mouth without measure; And Jerusalem's splendor, her multitude, her din of revelry and the jubilant within her, descend into it.King James Bible Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it. American King James Version Therefore hell has enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoices, shall descend into it. American Standard Version Therefore Sheol hath enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth among them, descend into it . Darby Bible Translation Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend into it, and her multitude, and her tumult, and all that is joyful within her. English Revised Version Therefore hell hath enlarged her desire, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth among them, descend into it. Webster's Bible Translation Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it. World English Bible Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, their multitude, their pomp, and he who rejoices among them, descend into it. Young's Literal Translation Therefore hath Sheol enlarged herself, And hath opened her mouth without limit. And gone down hath its honour, and its multitude, And its noise, and its exulting one -- into her. Latin: Biblia Sacra Vulgata propterea dilatavit infernus animam suam et aperuit os suum absque ullo termino et descendent fortes eius et populus eius et sublimes gloriosique eius ad eum
 Appetite Beyond Brawlers Cause Descend Desire Din Enlarge Enlarged Enlarges Exulting Exults Feasters Glory Hell Herself Honour Jerusalem Jerusalem's Joyful Jubilant Limit Loud-voiced Masses Measure Mouth Multitude Nether-world Nobility Nobles Noise Open Opened Opening Opens Pomp Rejoices Rejoiceth Revelers Revelry Sheol Splendor Splendour Throat Throng Tumult Underworld Uproar Wide Within
 Appetite Brawlers Cause Descend Desire Din Enlarge Enlarged Enlarges Exults Feasters Glory Grave Hell Herself Jerusalem Jerusalem's Jubilant Limit Masses Measure Mouth Multitude Nether-World Nobility Nobles Noise Open Opened Opening Opens Pomp Rejoices Rejoiceth Revelers Revelry Sheol Splendor Throat Throng Tumult Underworld Uproar Wide Within
 Appetite Brawlers Cause Descend Desire Din Enlarge Enlarged Enlarges Exults Feasters Glory Grave Hell Herself Jerusalem Jerusalem's Jubilant Limit Masses Measure Mouth Multitude Nether-World Nobility Nobles Noise Open Opened Opening Opens Pomp Rejoices Rejoiceth Revelers Revelry Sheol Splendor Throat Throng Tumult Underworld Uproar Wide WithinIsaiah 5:14 Multilingual Bible Ésaïe 5:14 French Isaías 5:14 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 5:14 Chinese Bible | |
|
| |