| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And it will growl | וְיִנְהֹ֥ם | ve·yin·hom | 5098 | to growl, groan | a prim. root |
| over | עָלָ֛יו | a·lav | 5921 | upon, above, over | from alah |
| it in that day | בַּיֹּ֥ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| like the roaring | כְּנַהֲמַת־ | ke·na·ha·mat- | 5100 | a growling, groaning | from naham |
| of the sea. | יָ֑ם | yam; | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| If one looks | וְנִבַּ֤ט | ve·nib·bat | 5027 | to look | a prim. root |
| to the land, | לָאָ֙רֶץ֙ | la·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| behold, | וְהִנֵּה־ | ve·hin·neh- | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| there is darkness | חֹ֔שֶׁךְ | cho·shech, | 2822 | darkness, obscurity | from chashak |
| [and] distress; | צַ֣ר | tzar | 6862b | straits, distress | from tsarar |
| Even the light | וָאֹ֔ור | va·'o·vr, | 216 | a light | from or |
| is darkened | חָשַׁ֖ךְ | cha·shach | 2821 | to be or grow dark | a prim. root |
| by its clouds. | בַּעֲרִיפֶֽיהָ׃ | ba·'a·ri·fei·ha. | 6183 | a cloud | from araph |
| KJV Lexicon And in that day yowm (yome) a day (as the warm hours), they shall roar naham (naw-ham') to growl -- mourn, roar(-ing). against them like the roaring nhamah (neh-haw-maw') snarling -- disquietness, roaring. of the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). and if one look nabat (naw-bat') to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. unto the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. behold darkness choshek (kho-shek') the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity. and sorrow tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. and the light 'owr (ore) illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. is darkened chashak (khaw-shak') to be dark (as withholding light); transitively, to darken -- be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide. in the heavens `ariyph (aw-reef') the sky (as dropping at the horizon) -- heaven. thereof | New American Standard (©1995) And it will growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds.King James Bible And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof. American King James Version And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof. American Standard Version And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened in the clouds thereof. Darby Bible Translation and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness and distress, and the light is darkened in the heavens thereof. English Revised Version And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and distress, and the light is darkened in the clouds thereof. Webster's Bible Translation And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looketh to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in its heavens. World English Bible They will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land behold, darkness and distress. The light is darkened in its clouds. Young's Literal Translation And it howleth against it in that day as the howling of a sea, And it hath looked attentively to the land, And lo, darkness -- distress, And light hath been darkened by its abundance! Latin: Biblia Sacra Vulgata et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris aspiciemus in terram et ecce tenebrae tribulationis et lux obtenebrata est in caligine eius
 Abundance Attentively Behold Clouds Dark Darkened Darkness Distress Full Growl Heavens Howleth Howling Looks Loud Man's Roar Roaring Skies Sorrow Sounding Thereof Thick Trouble Voice
 Abundance Attentively Clouds Dark Darkened Darkness Distress Earth Eyes Full Growl Heavens Howleth Howling Looks Roar Roaring Sea Skies Sorrow Sounding Thereof Thick Trouble Turned Voice
 Abundance Attentively Clouds Dark Darkened Darkness Distress Earth Eyes Full Growl Heavens Howleth Howling Looks Roar Roaring Sea Skies Sorrow Sounding Thereof Thick Trouble Turned VoiceIsaiah 5:30 Multilingual Bible Ésaïe 5:30 French Isaías 5:30 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 5:30 Chinese Bible | |
|