Isaiah 5:30
<< Isaiah 5:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And it will growlוְיִנְהֹ֥םve·yin·hom5098to growl, groana prim. root
overעָלָ֛יוa·lav5921upon, above, overfrom alah
it in that dayבַּיֹּ֥וםbai·yo·vm3117daya prim. root
like the roaringכְּנַהֲמַת־ke·na·ha·mat-5100a growling, groaningfrom naham
of the sea.יָ֑םyam;3220seaof uncertain derivation
If one looksוְנִבַּ֤טve·nib·bat5027to looka prim. root
to the land,לָאָ֙רֶץ֙la·'a·retz776earth, landa prim. root
behold,וְהִנֵּה־ve·hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
there is darknessחֹ֔שֶׁךְcho·shech,2822darkness, obscurityfrom chashak
[and] distress;צַ֣רtzar6862bstraits, distressfrom tsarar
Even the lightוָאֹ֔ורva·'o·vr,216a lightfrom or
is darkenedחָשַׁ֖ךְcha·shach2821to be or grow darka prim. root
by its clouds.בַּעֲרִיפֶֽיהָ׃ba·'a·ri·fei·ha.6183a cloudfrom araph
KJV Lexicon
And in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
they shall roar
naham  (naw-ham')
to growl -- mourn, roar(-ing).
against them like the roaring
nhamah  (neh-haw-maw')
snarling -- disquietness, roaring.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and if one look
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
unto the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
behold darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
and sorrow
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
and the light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
is darkened
chashak  (khaw-shak')
to be dark (as withholding light); transitively, to darken -- be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide.
in the heavens
`ariyph  (aw-reef')
the sky (as dropping at the horizon) -- heaven.
thereof
New American Standard (©1995)
And it will growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds.

King James Bible
And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

American King James Version
And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

American Standard Version
And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened in the clouds thereof.

Darby Bible Translation
and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness and distress, and the light is darkened in the heavens thereof.

English Revised Version
And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and distress, and the light is darkened in the clouds thereof.

Webster's Bible Translation
And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looketh to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in its heavens.

World English Bible
They will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land behold, darkness and distress. The light is darkened in its clouds.

Young's Literal Translation
And it howleth against it in that day as the howling of a sea, And it hath looked attentively to the land, And lo, darkness -- distress, And light hath been darkened by its abundance!

ישעה 5:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיִנְהֹ֥ם עָלָ֛יו בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא כְּנַהֲמַת־יָ֑ם וְנִבַּ֤ט לָאָ֙רֶץ֙ וְהִנֵּה־חֹ֔שֶׁךְ צַ֣ר וָאֹ֔ור חָשַׁ֖ךְ בַּעֲרִיפֶֽיהָ׃ פ

ישעה 5:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וינהם עליו ביום ההוא כנהמת־ים ונבט לארץ והנה־חשך צר ואור חשך בעריפיה׃ פ

ישעה 5:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וינהם עליו ביום ההוא כנהמת־ים ונבט לארץ והנה־חשך צר ואור חשך בעריפיה׃ פ

ישעה 5:30 Hebrew Bible
וינהם עליו ביום ההוא כנהמת ים ונבט לארץ והנה חשך צר ואור חשך בעריפיה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris aspiciemus in terram et ecce tenebrae tribulationis et lux obtenebrata est in caligine eius

Abundance Attentively Behold Clouds Dark Darkened Darkness Distress Full Growl Heavens Howleth Howling Looks Loud Man's Roar Roaring Skies Sorrow Sounding Thereof Thick Trouble Voice

Abundance Attentively Clouds Dark Darkened Darkness Distress Earth Eyes Full Growl Heavens Howleth Howling Looks Roar Roaring Sea Skies Sorrow Sounding Thereof Thick Trouble Turned Voice

Abundance Attentively Clouds Dark Darkened Darkness Distress Earth Eyes Full Growl Heavens Howleth Howling Looks Roar Roaring Sea Skies Sorrow Sounding Thereof Thick Trouble Turned Voice

Isaiah 5:30 Multilingual Bible

Ésaïe 5:30 French

Isaías 5:30 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 5:30 Chinese Bible