Isaiah 50:11
<< Isaiah 50:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Behold,הֵ֧ןhen2005lo! behold!a prim. interj.
allכֻּלְּכֶ֛םkul·le·chem3605the whole, allfrom kalal
you who kindleקֹ֥דְחֵיko·de·chei6919to be kindled, kindlea prim. root
a fire,אֵ֖שׁesh784a firea prim. root
Who encircleמְאַזְּרֵ֣יme·'az·ze·rei247to gird, encompass, equipa prim. root
yourselves with firebrands,זִיקֹ֑ותzi·ko·vt;2131a missile, sparkof uncertain derivation
Walkלְכ֣וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
in the lightבְּא֣וּרbe·'ur217a flamefrom or
of your fireאֶשְׁכֶ֗םesh·chem784a firea prim. root
And among the brandsוּבְזִיקֹות֙u·ve·zi·ko·vt2131a missile, sparkof uncertain derivation
you have set ablaze.בִּֽעַרְתֶּ֔םbi·'ar·tem,1197ato burn, consumea prim. root
This  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
you will haveהָיְתָה־ha·ye·tah-1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
from My hand:מִיָּדִי֙mi·ya·di3027handa prim. root
You will lie downתִּשְׁכָּבֽוּן׃tish·ka·vun.7901to lie downa prim. root
in torment.לְמַעֲצֵבָ֖הle·ma·'a·tze·vah4620a place of painfrom atsab
KJV Lexicon
Behold all ye that kindle
qadach  (kaw-dakh')
burn, kindle.
a fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
that compass yourselves about
'azar  (aw-zar')
to belt -- bind (compass) about, gird (up, with).
with sparks
ziyqah  (zee-kaw')
what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond -- chain, fetter, firebrand, spark.
walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in the light
'uwr  (ore)
flame; hence (in the plural) the East (as being the region of light) -- fire, light.
of your fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and in the sparks
ziyqah  (zee-kaw')
what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond -- chain, fetter, firebrand, spark.
that ye have kindled
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
This shall ye have of mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
ye shall lie down
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
in sorrow
ma`atsebah  (mah-ats-ay-baw')
anguish -- sorrow.
New American Standard (©1995)
Behold, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with firebrands, Walk in the light of your fire And among the brands you have set ablaze. This you will have from My hand: You will lie down in torment.

King James Bible
Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

American King James Version
Behold, all you that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that you have kindled. This shall you have of my hand; you shall lie down in sorrow.

American Standard Version
Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands; walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.

Darby Bible Translation
Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and among the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand: ye shall lie down in sorrow.

English Revised Version
Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands: walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

Webster's Bible Translation
Behold, all ye that kindle a fire, that encompass yourselves with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.

World English Bible
Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves; walk in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. You shall have this of my hand; you shall lie down in sorrow.

Young's Literal Translation
Lo, all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of your fire, And in the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to you, In grief ye lie down!

ישעה 50:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֵ֧ן כֻּלְּכֶ֛ם קֹ֥דְחֵי אֵ֖שׁ מְאַזְּרֵ֣י זִיקֹ֑ות לְכ֣וּ ׀ בְּא֣וּר אֶשְׁכֶ֗ם וּבְזִיקֹות֙ בִּֽעַרְתֶּ֔ם מִיָּדִי֙ הָיְתָה־זֹּ֣את לָכֶ֔ם לְמַעֲצֵבָ֖ה תִּשְׁכָּבֽוּן׃ פ

ישעה 50:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הן כלכם קדחי אש מאזרי זיקות לכו ׀ באור אשכם ובזיקות בערתם מידי היתה־זאת לכם למעצבה תשכבון׃ פ

ישעה 50:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הן כלכם קדחי אש מאזרי זיקות לכו ׀ באור אשכם ובזיקות בערתם מידי היתה־זאת לכם למעצבה תשכבון׃ פ

ישעה 50:11 Hebrew Bible
הן כלכם קדחי אש מאזרי זיקות לכו באור אשכם ובזיקות בערתם מידי היתה זאת לכם למעצבה תשכבון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormietis

Ablaze Alight Arming Bed Begone Behold Branches Brands Burn Burning Caused Compass Encircle Encompass Fire Firebrands Fires Flame Flaming Gird Girding Grief Kindle Kindled Kindling Lie Provide Receive Sorrow Sparks Torches Torment Walk Yourselves

Ablaze Alight Begone Brands Compass Encircle Encompass Fire Firebrands Fires Flame Flaming Gird Hand Kindle Kindled Lie Sorrow Sparks Torches Torment Walk Yourselves

Ablaze Alight Begone Brands Compass Encircle Encompass Fire Firebrands Fires Flame Flaming Gird Hand Kindle Kindled Lie Sorrow Sparks Torches Torment Walk Yourselves

Isaiah 50:11 Multilingual Bible

Ésaïe 50:11 French

Isaías 50:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 50:11 Chinese Bible