 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | That you have forgotten | וַתִּשְׁכַּ֞ח | vat·tish·kach | 7911 | to forget | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your Maker, | עֹשֶׂ֗ךָ | o·se·cha | 6213a | do, make | a prim. root |
| Who stretched | נֹוטֶ֣ה | no·v·teh | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| out the heavens | שָׁמַיִם֮ | sha·ma·yim | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| And laid the foundations | וְיֹסֵ֣ד | ve·yo·sed | 3245 | to establish, found, fix | a prim. root |
| of the earth, | אָרֶץ֒ | a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| That you fear | וַתְּפַחֵ֨ד | vat·te·fa·ched | 6342 | to dread, be in dread or in awe | a prim. root |
| continually | תָּמִ֜יד | ta·mid | 8548 | continuity | from an unused word |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| day | הַיֹּ֗ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| long because | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the fury | חֲמַ֣ת | cha·mat | 2534 | heat, rage | from yacham |
| of the oppressor, | הַמֵּצִ֔יק | ham·me·tzik, | 6693 | to constrain, bring into straits, press upon | a prim. root |
| As he makes ready | כֹּונֵ֖ן | ko·v·nen | 3559 | to be firm | a prim. root |
| to destroy? | לְהַשְׁחִ֑ית | le·hash·chit; | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| But where | וְאַיֵּ֖ה | ve·'ai·yeh | 346 | where? | from ay |
| is the fury | חֲמַ֥ת | cha·mat | 2534 | heat, rage | from yacham |
| of the oppressor? | הַמֵּצִֽיק׃ | ham·me·tzik. | 6693 | to constrain, bring into straits, press upon | a prim. root |
| KJV Lexicon And forgettest shakach (shaw-kakh') to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy maker `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application that hath stretched forth natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. the heavens shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and laid the foundations yacad (yaw-sad') to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and hast feared pachad (paw-kkad') to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. continually tamiyd (taw-meed') continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice every day yowm (yome) a day (as the warm hours), because paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the fury chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). of the oppressor tsuwq (tsook) to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress -- constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten. as if 'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. he were ready kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications to destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). and where is the fury chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). of the oppressor tsuwq (tsook) to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress -- constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten. | New American Standard (©1995) That you have forgotten the LORD your Maker, Who stretched out the heavens And laid the foundations of the earth, That you fear continually all day long because of the fury of the oppressor, As he makes ready to destroy? But where is the fury of the oppressor?King James Bible And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? American King James Version And forget the LORD your maker, that has stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and have feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? American Standard Version and hast forgotten Jehovah thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? Darby Bible Translation and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth; and thou art afraid continually all the day because of the fury of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury of the oppressor? English Revised Version and hast forgotten the LORD thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? Webster's Bible Translation And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? World English Bible and have forgotten Yahweh your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? Young's Literal Translation And thou dost forget Jehovah thy maker, Who is stretching out the heavens, and founding earth, And thou dost fear continually all the day, Because of the fury of the oppressor, As he hath prepared to destroy. And where is the fury of the oppressor? Latin: Biblia Sacra Vulgata et oblitus es Domini factoris tui qui tetendit caelos et fundavit terram et formidasti iugiter tota die a facie furoris eius qui te tribulabat et paraverat ad perdendum ubi nunc est furor tribulantis
 Afraid Base Bent Constant Continually Cruel Destroy Destruction Fear Feared Fearest Forget Forgettest Forgotten Forth Foundations Founding Fury Hast Heavens Laid Maker Makes Maketh Making Oppressor Placed Prepared Prepareth Ready Sets Stretched Stretching Terror Wrath
 Continually Destroy Earth Fear Feared Fearest Forgettest Forgotten Forth Foundations Fury Heavens Laid Maker Makes Maketh Oppressor Ready Stretched
 Continually Destroy Earth Fear Feared Fearest Forgettest Forgotten Forth Foundations Fury Heavens Laid Maker Makes Maketh Oppressor Ready StretchedIsaiah 51:13 Multilingual Bible Ésaïe 51:13 French Isaías 51:13 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 51:13 Chinese Bible | |
|