Isaiah 51:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Liftשְׂאוּ֩
(se·'u)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up your eyesעֵֽינֵיכֶ֜ם
(ei·nei·chem)
5869: an eyeof uncertain derivation
to the sky,לַשָּׁמַ֨יִם
(la·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
Then lookוְֽהַבִּ֧יטוּ
(ve·hab·bi·tu)
5027: to looka prim. root
to the earthהָאָ֣רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
beneath; 
 
4480: froma prim. preposition
For the skyשָׁמַ֜יִם
(sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
will vanishנִמְלָ֙חוּ֙
(nim·la·chu)
4414a: to tear away, dissipatea prim. root
like smoke,כֶּעָשָׁ֤ן
(ke·'a·shan)
6227: smokefrom an unused word
And the earthוְהָאָ֙רֶץ֙
(ve·ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
will wearתִּבְלֶ֔ה
(tiv·leh,)
1086: to become old, wear outa prim. root
out like a garmentכַּבֶּ֣גֶד
(kab·be·ged)
899b: a garment, coveringfrom bagad
And its inhabitantsוְיֹשְׁבֶ֖יהָ
(ve·yo·she·vei·ha)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
will dieיְמוּת֑וּן
(ye·mu·tun;)
4191: to diea prim. root
in likeכְּמֹו־
(ke·mov-)
3644: like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
manner; 
 
3654: gnat, gnats, a gnat swarmof uncertain derivation
But My salvationוִישֽׁוּעָתִי֙
(vi·shu·'a·ti)
3444: salvationfrom yasha
will be forever,לְעֹולָ֣ם
(le·'o·v·lam)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
And My righteousnessוְצִדְקָתִ֖י
(ve·tzid·ka·ti)
6666: righteousnessfrom the same as tsedeq
will not wane.תֵחָֽת׃
(te·chat.)
2865: to be shattered or dismayeda prim. root


















KJV Lexicon
Lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
your eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
to the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and look
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
upon the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
beneath for the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
shall vanish away
malach  (maw-lakh')
to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt)
like smoke
`ashan  (aw-shawn')
smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger) -- smoke(-ing).
and the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall wax old
balah  (baw-law')
to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend) -- consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
like a garment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and they that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
therein shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in like
kmow  (kem-o')
a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
manner
ken  (kane)
a gnat (from infixing its sting; used only in plural (and irreg. in Exod. 8:17,18; Heb. 13:14) -- lice, manner.
but my salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
shall be for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and my righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
shall not be abolished
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Lift up your eyes to the sky, Then look to the earth beneath; For the sky will vanish like smoke, And the earth will wear out like a garment And its inhabitants will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not wane.

King James Bible
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Holman Christian Standard Bible
Look up to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its inhabitants will die like gnats. But My salvation will last forever, and My righteousness will never be shattered.

International Standard Version
"Lift up your eyes, you heavens and look to the earth beneath; and see who created these. Its inhabitants will die just like this; but my salvation will be forever, and my deliverance will never fail.

NET Bible
Look up at the sky! Look at the earth below! For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.

GOD'S WORD® Translation
Look at the sky. Look at the earth below. The sky will vanish like smoke. The earth will wear out like clothing, and those who live there will die like flies. But my salvation will last forever, and my righteousness will never fail.

King James 2000 Bible
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell in it shall die in like manner: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.
Links
Isaiah 51:6
Isaiah 51:6 NIV
Isaiah 51:6 NLT
Isaiah 51:6 ESV
Isaiah 51:6 NASB
Isaiah 51:6 KJV

Isaiah 51:5
Top of Page
Top of Page