| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | To them I will give | וְנָתַתִּ֨י | ve·na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| in My house | בְּבֵיתִ֤י | be·vei·ti | 1004 | a house | a prim. root |
| and within My walls | וּבְחֹֽומֹתַי֙ | u·ve·cho·v·mo·tai | 2346 | a wall | from the same as cham |
| a memorial, | יָ֣ד | yad | 3027 | hand | a prim. root |
| And a name | וָשֵׁ֔ם | va·shem, | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| better | טֹ֖וב | to·vv | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| that of sons | מִבָּנִ֣ים | mib·ba·nim | 1121 | son | a prim. root |
| and daughters; | וּמִבָּנֹ֑ות | u·mib·ba·no·vt; | 1323 | daughter | from ben |
| I will give | אֶתֶּן־ | et·ten- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them an everlasting | עֹולָם֙ | o·v·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| name | שֵׁ֤ם | shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| which | אֲשֶׁ֖ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| will not be cut off. | יִכָּרֵֽת׃ | yik·ka·ret. | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| KJV Lexicon Even unto them will I give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) in mine house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and within my walls chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. a place yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and a name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun than of sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and of daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. I will give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them an everlasting `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. that shall not be cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant | New American Standard (©1995) To them I will give in My house and within My walls a memorial, And a name better than that of sons and daughters; I will give them an everlasting name which will not be cut off.King James Bible Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. American King James Version Even to them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. American Standard Version Unto them will I give in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. Darby Bible Translation even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. English Revised Version Unto them will I give in mine house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. Webster's Bible Translation Even to them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. World English Bible to them I will give in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. Young's Literal Translation I have given to them in My house, And within My walls a station and a name, Better than sons and than daughters, A name age-during I give to him That is not cut off. Latin: Biblia Sacra Vulgata dabo eis in domo mea et in muris meis locum et nomen melius a filiis et filiabus nomen sempiternum dabo eis quod non peribit
 Age-during Better Cut Daughters Eternal Everlasting Inside Memorial Monument Sons Station Temple Walls Within
 Age-During Better Cut Daughters Eternal Everlasting House Inside Memorial Monument Station Temple Walls Within
 Age-During Better Cut Daughters Eternal Everlasting House Inside Memorial Monument Station Temple Walls WithinIsaiah 56:5 Multilingual Bible Ésaïe 56:5 French Isaías 56:5 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 56:5 Chinese Bible | |
|