Isaiah 57:1
<< Isaiah 57:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The righteousהַצַּדִּ֣יקha·tzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
manהַצַּדִּֽיק׃ha·tzad·dik.6662just, righteousfrom the same as tsedeq
perishes,אָבָ֔דa·vad,6to perisha prim. root
and noוְאֵ֥יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
manאִ֖ישׁish376manfrom an unused word
takesשָׂ֣םsam7760to put, place, seta prim. root
it to heart;לֵ֑בlev;3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
And devoutחֶ֤סֶדche·sed2617agoodness, kindnessfrom chasad
menוְאַנְשֵׁי־ve·'an·shei-376manfrom an unused word
are takenנֶֽאֱסָפִים֙ne·'e·sa·fim622to gather, removea prim. root
away,נֶאֱסַ֥ףne·'e·saf622to gather, removea prim. root
while no oneבְּאֵ֣יןbe·'ein369nothing, noughta prim. root
understands.מֵבִ֔יןme·vin,995to discerna prim. root
For the righteous man  6662just, righteousfrom the same as tsedeq
is taken away  622to gather, removea prim. root
from evil,  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
KJV Lexicon
The righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
perisheth
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
and no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
layeth
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it to heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and merciful
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
are taken away
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
none considering
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
that the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
is taken away
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
from
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
to come
New American Standard (©1995)
The righteous man perishes, and no man takes it to heart; And devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from evil,

King James Bible
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

American King James Version
The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

American Standard Version
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come .

Darby Bible Translation
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from before the evil.

English Revised Version
The righteous perisheth and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

Webster's Bible Translation
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

World English Bible
The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].

Young's Literal Translation
The righteous hath perished, And there is none laying it to heart, And men of kindness are gathered, Without any considering that from the face of evil Gathered is the righteous one.

ישעה 57:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַצַּדִּ֣יק אָבָ֔ד וְאֵ֥ין אִ֖ישׁ שָׂ֣ם עַל־לֵ֑ב וְאַנְשֵׁי־חֶ֤סֶד נֶֽאֱסָפִים֙ בְּאֵ֣ין מֵבִ֔ין כִּֽי־מִפְּנֵ֥י הָרָעָ֖ה נֶאֱסַ֥ף הַצַּדִּֽיק׃

ישעה 57:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הצדיק אבד ואין איש שם על־לב ואנשי־חסד נאספים באין מבין כי־מפני הרעה נאסף הצדיק׃

ישעה 57:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הצדיק אבד ואין איש שם על־לב ואנשי־חסד נאספים באין מבין כי־מפני הרעה נאסף הצדיק׃

ישעה 57:1 Hebrew Bible
הצדיק אבד ואין איש שם על לב ואנשי חסד נאספים באין מבין כי מפני הרעה נאסף הצדיק׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iustus perit et nemo est qui recogitet in corde suo et viri misericordiae colliguntur quia non est qui intellegat a facie enim malitiae collectus est iustus

Calamity Considering Death Devout Evil Evil-doing Face Gathered Gives God-fearing Godly Goes Heart Kindness Layeth Laying Lays Merciful None Peace Perish Perished Perishes Perisheth Ponders Righteous Spared Takes Troubled Understands Upright

Calamity Considering Death Devout Evil Evil-Doing Gathered Gives God-Fearing Godly Goes Heart Kindness Lays Merciful Peace Perish Perished Perishes Perisheth Ponders Righteous Spared Thought Troubled Understands Upright

Calamity Considering Death Devout Evil Evil-Doing Gathered Gives God-Fearing Godly Goes Heart Kindness Lays Merciful Peace Perish Perished Perishes Perisheth Ponders Righteous Spared Thought Troubled Understands Upright

Isaiah 57:1 Multilingual Bible

Ésaïe 57:1 French

Isaías 57:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 57:1 Chinese Bible