Isaiah 57:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
whomמִי֙
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
do you jest?תִּתְעַנָּ֔גוּ
(tit·'an·na·gu,)
6026: to be soft, delicate, daintya prim. root
Againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
whomמִ֛י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
do you open wideתַּרְחִ֥יבוּ
(tar·chi·vu)
7337: to be or grow wide or largea prim. root
your mouthפֶ֖ה
(feh)
6310: moutha prim. root
And stickתַּאֲרִ֣יכוּ
(ta·'a·ri·chu)
748: to be longa prim. root
out your tongue?לָשֹׁ֑ון
(la·sho·vn;)
3956: tonguefrom an unused word
Are you not childrenיִלְדֵי־
(yil·dei-)
3206: child, son, boy, youthfrom yalad
of rebellion,פֶ֖שַׁע
(fe·sha)
6588: transgressionfrom pasha
Offspringזֶ֥רַע
(ze·ra)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
of deceit,שָֽׁקֶר׃
(sha·ker.)
8267: deception, disappointment, falsehoodfrom an unused word


















KJV Lexicon
Against whom do ye sport
`anag  (aw-nag')
to be soft or pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious -- delicate(-ness), (have) delight (self), sport self.
yourselves against whom make ye a wide
rachab  (raw-khab')
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and draw out
'arak  (aw-rak')
to be (causative, make) long -- defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, tarry (long).
the tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
are ye not children
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
of transgression
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
a seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
of false.hood
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Against whom do you jest? Against whom do you open wide your mouth And stick out your tongue? Are you not children of rebellion, Offspring of deceit,

King James Bible
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Holman Christian Standard Bible
Who is it you are mocking? Who is it you are opening your mouth and sticking out your tongue at? Isn't it you, you rebellious children, you race of liars,

International Standard Version
Whom are you mocking? And against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of lies,

NET Bible
At whom are you laughing? At whom are you opening your mouth and sticking out your tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars,

GOD'S WORD® Translation
Whom are you making fun of? Whom are you making a face at? Whom are you sticking out your tongue at? Aren't you rebellious children, descendants of liars?

King James 2000 Bible
Against whom do you make sport? against whom do you open your mouth wide, and stick out the tongue? are you not children of transgression, offspring of falsehood,
Links
Isaiah 57:4
Isaiah 57:4 NIV
Isaiah 57:4 NLT
Isaiah 57:4 ESV
Isaiah 57:4 NASB
Isaiah 57:4 KJV

Isaiah 57:3
Top of Page
Top of Page