Isaiah 57:8
<< Isaiah 57:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behindוְאַחַ֤רve·'a·char310the hind or following partfrom achar
the doorהַדֶּ֙לֶת֙had·de·let1817a doorfrom dalah
and the doorpostוְהַמְּזוּזָ֔הve·ham·me·zu·zah,4201a doorpost, gatepostfrom the same as ziz
You have setשַׂ֖מְתְּsam·te7760to put, place, seta prim. root
up your sign;זִכְרֹונֵ֑ךְzich·ro·v·nech;2146memorial, remembrancefrom zakar
Indeed,כִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
far removed  4480froma prim. preposition
from Me, you have uncoveredגִּלִּ֣יתgil·lit1540to uncover, removea prim. root
yourself, And have goneוַֽתַּעֲלִ֗יvat·ta·'a·li5927to go up, ascend, climba prim. root
up and madeהִרְחַ֤בְתְּhir·chav·te7337to be or grow wide or largea prim. root
your bedמִשְׁכָּבֵךְ֙mish·ka·vech4904place of lying, a couch, act of lyingfrom shakab
wide.  7337to be or grow wide or largea prim. root
And you have madeוַתִּכְרָת־vat·tich·rat-3772to cut off, cut downa prim. root
an agreement for yourself with them, You have lovedאָהַ֥בְתְּa·hav·te157to lovea prim. root
their bed,מִשְׁכָּבָ֖םmish·ka·vam4904place of lying, a couch, act of lyingfrom shakab
You have lookedחָזִֽית׃cha·zit.2372see, beholda prim. root
on [their] manhood.יָ֥דyad3027handa prim. root
KJV Lexicon
Behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the doors
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
also and the posts
mzuwzah  (mez-oo-zaw')
a door-post (as prominent) -- (door, side) post.
hast thou set up
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
thy remembrance
zikrown  (zik-rone')
a memento (or memorable thing, day or writing) -- memorial, record.
for thou hast discovered
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
thyself to another than me and art gone up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
thou hast enlarged
rachab  (raw-khab')
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
thy bed
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
and made
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
thee a covenant with them thou lovedst
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
their bed
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
where
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
thou sawest
chazah  (khaw-zaw')
to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see.
it
New American Standard (©1995)
"Behind the door and the doorpost You have set up your sign; Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself, And have gone up and made your bed wide. And you have made an agreement for yourself with them, You have loved their bed, You have looked on their manhood.

King James Bible
Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

American King James Version
Behind the doors also and the posts have you set up your remembrance: for you have discovered yourself to another than me, and are gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them; you loved their bed where you saw it.

American Standard Version
And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast uncovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them: thou lovedst their bed where thou sawest it.

Darby Bible Translation
Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for apart from me, thou hast uncovered thyself, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and hast made agreement with them; thou lovedst their bed, thou sawest their nakedness.

English Revised Version
And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

Webster's Bible Translation
Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast uncovered thyself to another than me, and hast gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

World English Bible
Behind the doors and the posts you have set up your memorial: for you have uncovered to someone besides me, and have gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them: you loved their bed where you saw it.

Young's Literal Translation
And behind the door, and the post, Thou hast set up thy memorial, For from Me thou hast removed, and goest up, Thou hast enlarged thy couch, And dost covenant for thyself among them, Thou hast loved their couch, the station thou sawest,

ישעה 57:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַחַ֤ר הַדֶּ֙לֶת֙ וְהַמְּזוּזָ֔ה שַׂ֖מְתְּ זִכְרֹונֵ֑ךְ כִּ֣י מֵאִתִּ֞י גִּלִּ֣ית וַֽתַּעֲלִ֗י הִרְחַ֤בְתְּ מִשְׁכָּבֵךְ֙ וַתִּכְרָת־לָ֣ךְ מֵהֶ֔ם אָהַ֥בְתְּ מִשְׁכָּבָ֖ם יָ֥ד חָזִֽית׃

ישעה 57:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואחר הדלת והמזוזה שמת זכרונך כי מאתי גלית ותעלי הרחבת משכבך ותכרת־לך מהם אהבת משכבם יד חזית׃

ישעה 57:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואחר הדלת והמזוזה שמת זכרונך כי מאתי גלית ותעלי הרחבת משכבך ותכרת־לך מהם אהבת משכבם יד חזית׃

ישעה 57:8 Hebrew Bible
ואחר הדלת והמזוזה שמת זכרונך כי מאתי גלית ותעלי הרחבת משכבך ותכרת לך מהם אהבת משכבם יד חזית׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et post ostium et retro postem posuisti memoriale tuum quia iuxta me discoperuisti et suscepisti adulterum dilatasti cubile tuum et pepigisti cum eis dilexisti stratum eorum manu aperta

FALSE Apart Bargain Bed Beds Behind Besides Chosen Climbed Couch Covenant Deserting Desire Discovered Door Doorpost Doorposts Doors Enlarged Forsaking Goest Hast Indeed Love Loved Lovedst Manhood Memorial Nakedness Opened Pact Pagan Pillars Post Posts Remembrance Removed Sawest Sign Someone Station Symbol Symbols Thyself Uncovered Wide

Agreement Bed Chosen Covenant Deserting Discovered Door Doorpost Doorposts Doors Enlarged Far Forsaking Hand Indeed Loved Memorial Nakedness Pagan Posts Remembrance Sign Symbol Symbols Thyself Uncovered Wide

Agreement Bed Chosen Covenant Deserting Discovered Door Doorpost Doorposts Doors Enlarged Far Forsaking Hand Indeed Loved Memorial Nakedness Pagan Posts Remembrance Sign Symbol Symbols Thyself Uncovered Wide

Isaiah 57:8 Multilingual Bible

Ésaïe 57:8 French

Isaías 57:8 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 57:8 Chinese Bible