Isaiah 6:10
<< Isaiah 6:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Renderהַשְׁמֵן֙hash·men8080to grow fata prim. root
the heartsלֵב־lev-3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
of thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֣םha·'am5971apeoplefrom an unused word
insensitive,  8080to grow fata prim. root
Their earsוְאָזְנָ֥יוve·'a·ze·nav241an earfrom an unused word
dull,הַכְבֵּ֖דhach·bed3513to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
And their eyesוְעֵינָ֣יוve·'ei·nav5869an eyeof uncertain derivation
dim,הָשַׁ֑עha·sha;8173ato be smeared over, blindeda prim. root
Otherwiseפֶּן־pen-6435lestof uncertain derivation
they might seeיִרְאֶ֨הyir·'eh7200to seea prim. root
with their eyes,בְעֵינָ֜יוve·'ei·nav5869an eyeof uncertain derivation
Hearיִשְׁמָ֗עyish·ma8085to heara prim. root
with their ears,וּבְאָזְנָ֣יוu·ve·'a·ze·nav241an earfrom an unused word
Understandיָבִ֛יןya·vin995to discerna prim. root
with their hearts,וּלְבָבֹ֥וu·le·va·vov3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
And returnוָשָׁ֖בva·shav7725to turn back, returna prim. root
and be healed."וְרָ֥פָאve·ra·fa7495to heala prim. root
KJV Lexicon
Make the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
fat
shaman  (shaw-man')
to shine, i.e. (by analogy) be (causatively, make) oily or gross -- become (make, wax) fat.
and make their ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
heavy
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
and shut
sha`a`  (shaw-ah')
(in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), dandle, delight (self), play, shut.
their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
lest they see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
with their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
with their ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
and understand
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
with their heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
and convert
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and be healed
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
New American Standard (©1995)
"Render the hearts of this people insensitive, Their ears dull, And their eyes dim, Otherwise they might see with their eyes, Hear with their ears, Understand with their hearts, And return and be healed."

King James Bible
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.

American King James Version
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.

American Standard Version
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they sea with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed.

Darby Bible Translation
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and healed.

English Revised Version
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed.

Webster's Bible Translation
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.

World English Bible
Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed."

Young's Literal Translation
Declare fat the heart of this people, And its ears declare heavy, And its eyes declare dazzled, Lest it see with its eyes, And with its ears hear, and its heart consider, And it hath turned back, and hath health.'

ישעה 6:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַשְׁמֵן֙ לֵב־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאָזְנָ֥יו הַכְבֵּ֖ד וְעֵינָ֣יו הָשַׁ֑ע פֶּן־יִרְאֶ֨ה בְעֵינָ֜יו וּבְאָזְנָ֣יו יִשְׁמָ֗ע וּלְבָבֹ֥ו יָבִ֛ין וָשָׁ֖ב וְרָ֥פָא לֹֽו׃

ישעה 6:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
השמן לב־העם הזה ואזניו הכבד ועיניו השע פן־יראה בעיניו ובאזניו ישמע ולבבו יבין ושב ורפא לו׃

ישעה 6:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
השמן לב־העם הזה ואזניו הכבד ועיניו השע פן־יראה בעיניו ובאזניו ישמע ולבבו יבין ושב ורפא לו׃

ישעה 6:10 Hebrew Bible
השמן לב העם הזה ואזניו הכבד ועיניו השע פן יראה בעיניו ובאזניו ישמע ולבבו יבין ושב ורפא לו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
excaeca cor populi huius et aures eius adgrava et oculos eius claude ne forte videat oculis suis et auribus suis audiat et corde suo intellegat et convertatur et sanem eum

Blind Calloused Close Consider Convert Converted Dazzled Declare Dim Dull Ears Fat Fear Healed Health Hearing Heart Hearts Heavy Insensitive Lest Otherwise Render Return Seeing Shut Stopped Turn Understand Understanding Wise

Calloused Close Consider Convert Dazzled Declare Dim Dull Ears Eyes Fat Fear Healed Health Hear Hearing Heart Hearts Heavy Otherwise Render Sea Shut Stopped Turn Turned Understand Understanding Wise

Calloused Close Consider Convert Dazzled Declare Dim Dull Ears Eyes Fat Fear Healed Health Hear Hearing Heart Hearts Heavy Otherwise Render Sea Shut Stopped Turn Turned Understand Understanding Wise

Isaiah 6:10 Multilingual Bible

Ésaïe 6:10 French

Isaías 6:10 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 6:10 Chinese Bible