Isaiah 6:3
<< Isaiah 6:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And oneזֶ֤הzeh2088this, herea prim. pronoun
calledוְקָרָ֨אve·ka·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
out to anotherזֶה֙zeh2088this, herea prim. pronoun
and said,וְאָמַ֔רve·'a·mar,559to utter, saya prim. root
"Holy,קָדֹ֧ושׁka·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
Holy,קָדֹ֛ושׁka·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
Holy,קָדֹ֖ושׁka·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
is the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֑ותtze·va·'o·vt;6635army, war, warfarefrom tsaba
The wholeכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
earthהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
is fullמְלֹ֥אme·lo4393fullness, that which fillsfrom male
of His glory."כְּבֹודֹֽו׃ke·vo·v·dov.3519babundance, honor, gloryfrom kabad
KJV Lexicon
And one cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto another and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
is the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
the whole earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
is full
mlo'  (mel-o')
fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
of his glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
New American Standard (©1995)
And one called out to another and said, "Holy, Holy, Holy, is the LORD of hosts, The whole earth is full of His glory."

King James Bible
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.

American King James Version
And one cried to another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.

American Standard Version
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of hosts: the whole earth is full of his glory.

Darby Bible Translation
And one called to the other and said, Holy, holy, holy is Jehovah of hosts; the whole earth is full of his glory!

English Revised Version
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.

Webster's Bible Translation
And one cried to another, and said, Holy, holy, holy is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.

World English Bible
One called to another, and said, "Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!"

Young's Literal Translation
And this one hath called unto that, and hath said: 'Holy, Holy, Holy, is Jehovah of Hosts, The fulness of all the earth is His glory.'

ישעה 6:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְקָרָ֨א זֶ֤ה אֶל־זֶה֙ וְאָמַ֔ר קָדֹ֧ושׁ ׀ קָדֹ֛ושׁ קָדֹ֖ושׁ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות מְלֹ֥א כָל־הָאָ֖רֶץ כְּבֹודֹֽו׃

ישעה 6:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וקרא זה אל־זה ואמר קדוש ׀ קדוש קדוש יהוה צבאות מלא כל־הארץ כבודו׃

ישעה 6:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וקרא זה אל־זה ואמר קדוש ׀ קדוש קדוש יהוה צבאות מלא כל־הארץ כבודו׃

ישעה 6:3 Hebrew Bible
וקרא זה אל זה ואמר קדוש קדוש קדוש יהוה צבאות מלא כל הארץ כבודו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et clamabant alter ad alterum et dicebant sanctus sanctus sanctus Dominus exercituum plena est omnis terra gloria eius

Almighty Armies Cried Full Fulness Glory Holy Hosts Loud Voice

Almighty Armies Cried Earth Full Fulness Glory Holy Hosts Loud Voice Whole

Almighty Armies Cried Earth Full Fulness Glory Holy Hosts Loud Voice Whole

Isaiah 6:3 Multilingual Bible

Ésaïe 6:3 French

Isaías 6:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 6:3 Chinese Bible