Isaiah 62:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
It will noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
longerעֹ֜וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
be saidיֵאָמֵר֩
(ye·'a·mer)
559: to utter, saya prim. root
to you, "Forsaken," 
 
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
Norלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
to your landוּלְאַרְצֵךְ֙
(u·le·'ar·tzech)
776: earth, landa prim. root
will it any longerעֹוד֙
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
be said,יֵאָמֵ֥ר
(ye·'a·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Desolate";שְׁמָמָ֔ה
(she·ma·mah,)
8077: devastation, wastefrom shamem
But you will be called,יִקָּרֵא֙
(yik·ka·re)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
"My delight 
 
2656: delight, pleasurefrom chaphets
is in her," And your land,וּלְאַרְצֵ֖ךְ
(u·le·'ar·tzech)
776: earth, landa prim. root
"Married";בְּעוּלָ֑ה
(be·'u·lah;)
1166: to marry, rule overa prim. root
For the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
delightsחָפֵ֤ץ
(cha·fetz)
2654a: to delight ina prim. root
in you, And [to Him] your landוְאַרְצֵ֖ךְ
(ve·'ar·tzech)
776: earth, landa prim. root
will be married.תִּבָּעֵֽל׃
(tib·ba·'el.)
1166: to marry, rule overa prim. root


















KJV Lexicon
Thou shalt no more be termed
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
neither shall thy land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
any more be termed
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
but thou shalt be called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Hephzibah
Chephtsiy bahh  (khef-tsee'baw)
my delight (is) in her; Cheptsi-bah, a fanciful name for Palestine -- Hephzi-bah.
and thy land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Beulah
ba`al  (baw-al')
to be master; hence, to marry -- have dominion (over), be husband, marry(-ried, wife).
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
delighteth
chaphets  (khaw-fates')
to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
in thee and thy land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall be married
ba`al  (baw-al')
to be master; hence, to marry -- have dominion (over), be husband, marry(-ried, wife).
Parallel Verses
New American Standard Bible
It will no longer be said to you, "Forsaken," Nor to your land will it any longer be said, "Desolate"; But you will be called, "My delight is in her," And your land, "Married"; For the LORD delights in you, And to Him your land will be married.

King James Bible
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

Holman Christian Standard Bible
You will no longer be called Deserted, and your land will not be called Desolate; instead, you will be called My Delight is in Her, and your land Married; for the LORD delights in you, and your land will be married.

International Standard Version
And you'll no longer be called 'Deserted,' and your land will no longer be called 'Desolate'; but people will call you 'Hephzibah,' and your land 'Beulah' — for the LORD will take delight in you, and your land will be married."

NET Bible
You will no longer be called, "Abandoned," and your land will no longer be called "Desolate." Indeed, you will be called "My Delight is in Her," and your land "Married." For the LORD will take delight in you, and your land will be married to him.

GOD'S WORD® Translation
You will no longer be called Deserted, and your land will no longer be called Destroyed. But you will be named My Delight, and your land will be named Married. The LORD is delighted with you, and your land will be married.

King James 2000 Bible
You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah: for the LORD delights in you, and your land shall be married.
Links
Isaiah 62:4
Isaiah 62:4 NIV
Isaiah 62:4 NLT
Isaiah 62:4 ESV
Isaiah 62:4 NASB
Isaiah 62:4 KJV

Isaiah 62:3
Top of Page
Top of Page