Isaiah 63:5
<< Isaiah 63:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I looked,וְאַבִּיט֙ve·'ab·bit5027to looka prim. root
and thereוְאֵ֣יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
was no oneוְאֵ֣יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
to help,עֹזֵ֔רo·zer,5826to help, succora prim. root
And I was astonishedוְאֶשְׁתֹּומֵ֖םve·'esh·to·v·mem8074to be desolated or appalleda prim. root
and there was no one  369nothing, noughta prim. root
to uphold;סֹומֵ֑ךְso·v·mech;5564to lean, lay, rest, supporta prim. root
So My own armזְרֹעִ֔יze·ro·'i,2220arm, shoulder, strengthfrom an unused word
brought salvationוַתֹּ֤ושַֽׁעvat·to·v·sha3467to delivera prim. root
to Me, And My wrathוַחֲמָתִ֖יva·cha·ma·ti2534heat, ragefrom yacham
upheldסְמָכָֽתְנִי׃se·ma·cha·te·ni.5564to lean, lay, rest, supporta prim. root
Me.     
KJV Lexicon
And I looked
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
and there was none to help
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
and I wondered
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
that there was none to uphold
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
therefore mine own arm
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
brought salvation
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
unto me and my fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
it upheld
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
me
New American Standard (©1995)
"I looked, and there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me, And My wrath upheld Me.

King James Bible
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.

American King James Version
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my fury, it upheld me.

American Standard Version
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me.

Darby Bible Translation
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.

English Revised Version
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.

Webster's Bible Translation
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my fury, it upheld me.

World English Bible
I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me.

Young's Literal Translation
And I look attentively, and there is none helping, And I am astonished that there is none supporting, And give salvation to me doth mine own arm. And my wrath -- it hath supported me.

ישעה 63:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַבִּיט֙ וְאֵ֣ין עֹזֵ֔ר וְאֶשְׁתֹּומֵ֖ם וְאֵ֣ין סֹומֵ֑ךְ וַתֹּ֤ושַֽׁע לִי֙ זְרֹעִ֔י וַחֲמָתִ֖י הִ֥יא סְמָכָֽתְנִי׃

ישעה 63:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואביט ואין עזר ואשתומם ואין סומך ותושע לי זרעי וחמתי היא סמכתני׃

ישעה 63:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואביט ואין עזר ואשתומם ואין סומך ותושע לי זרעי וחמתי היא סמכתני׃

ישעה 63:5 Hebrew Bible
ואביט ואין עזר ואשתומם ואין סומך ותושע לי זרעי וחמתי היא סמכתני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mihi

Appalled Arm Astonished Astonishment Attentively Beheld Fury Helper Helping None Salvation Support Supported Supporting Sustained Upheld Uphold Victory Wondered Wondering Worked Wrath

Appalled Arm Astonished Astonishment Attentively Beheld Fury Help Helper Helping Salvation Support Supporting Upheld Uphold Victory Wondered Wondering Worked Wrath

Appalled Arm Astonished Astonishment Attentively Beheld Fury Help Helper Helping Salvation Support Supporting Upheld Uphold Victory Wondered Wondering Worked Wrath

Isaiah 63:5 Multilingual Bible

Ésaïe 63:5 French

Isaías 63:5 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 63:5 Chinese Bible