Isaiah 63:8
<< Isaiah 63:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For He said,וַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Surely,אַךְ־ach-389surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
they are My people,עַמִּ֣יam·mi5971apeoplefrom an unused word
Sonsבָּנִ֖יםba·nim1121sona prim. root
who will not deal falsely."יְשַׁקֵּ֑רוּye·shak·ke·ru;8266to do or deal falselydenominative verb from sheqer
So He becameוַיְהִ֥יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
their Savior.לְמֹושִֽׁיעַ׃le·mo·v·shi·a'.3467to delivera prim. root
KJV Lexicon
For he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Surely they are my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
that will not lie
shaqar  (shaw-kar')
to cheat, i.e. be untrue (usually in words) -- fail, deal falsely, lie.
so he was their Saviour
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
New American Standard (©1995)
For He said, "Surely, they are My people, Sons who will not deal falsely." So He became their Savior.

King James Bible
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.

American King James Version
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Savior.

American Standard Version
For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour.

Darby Bible Translation
And he said, They are indeed my people, children that will not lie; and he became their Saviour.

English Revised Version
For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their saviour.

Webster's Bible Translation
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Savior.

World English Bible
For he said, "Surely, they are my people, children who will not deal falsely:" so he was their Savior.

Young's Literal Translation
And He saith, Only My people they are, Sons -- they lie not, and He is to them for a saviour.

ישעה 63:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ אַךְ־עַמִּ֣י הֵ֔מָּה בָּנִ֖ים לֹ֣א יְשַׁקֵּ֑רוּ וַיְהִ֥י לָהֶ֖ם לְמֹושִֽׁיעַ׃

ישעה 63:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אך־עמי המה בנים לא ישקרו ויהי להם למושיע׃

ישעה 63:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אך־עמי המה בנים לא ישקרו ויהי להם למושיע׃

ישעה 63:8 Hebrew Bible
ויאמר אך עמי המה בנים לא ישקרו ויהי להם למושיע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit verumtamen populus meus est filii non negantes et factus est eis salvator

FALSE Falsely Indeed Lie Savior Saviour Sons Surely Trouble Truly

Children Deal False. Falsely Indeed Lie Savior Saviour Surely Trouble

Children Deal False. Falsely Indeed Lie Savior Saviour Surely Trouble

Isaiah 63:8 Multilingual Bible

Ésaïe 63:8 French

Isaías 63:8 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 63:8 Chinese Bible