| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | In all | בְּֽכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| their affliction | צָרָתָ֣ם | tza·ra·tam | 6869a | straits, distress | fem. of tsar |
| He was afflicted, | צָ֗ר | tzar | 6862b | straits, distress | from tsarar |
| And the angel | וּמַלְאַ֤ךְ | u·mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| of His presence | פָּנָיו֙ | pa·nav | 6440 | face, faces | from panah |
| saved | הֹֽושִׁיעָ֔ם | ho·v·shi·'am, | 3467 | to deliver | a prim. root |
| them; In His love | בְּאַהֲבָתֹ֥ו | be·'a·ha·va·tov | 160 | love (noun) | from aheb |
| and in His mercy | וּבְחֶמְלָתֹ֖ו | u·ve·chem·la·tov | 2551 | compassion, mercy | from chamal |
| He redeemed | גְאָלָ֑ם | ge·'a·lam; | 1350 | to redeem, act as kinsman | a prim. root |
| them, And He lifted | וַֽיְנַטְּלֵ֥ם | vay·nat·te·lem | 5190 | to lift, bear | a prim. root |
| them and carried | וַֽיְנַשְּׂאֵ֖ם | vay·nas·se·'em | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| them all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the days | יְמֵ֥י | ye·mei | 3117 | day | a prim. root |
| of old. | עֹולָֽם׃ | o·v·lam. | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| KJV Lexicon In all their affliction tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. he was afflicted tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. and the angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. of his presence paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) saved yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor them in his love 'ahabah (a-hab-aw) love. and in his pity chemlah (khem-law') commiseration -- merciful, pity. he redeemed ga'al (gaw-al') to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); them and he bare natal (naw-tal') to lift; by implication, to impose -- bear, offer, take up. them and carried nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) them all the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of old `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always | New American Standard (©1995) In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old.King James Bible In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. American King James Version In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. American Standard Version In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. Darby Bible Translation In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old. English Revised Version In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. Webster's Bible Translation In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. World English Bible In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Young's Literal Translation In all their distress He is no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old. Latin: Biblia Sacra Vulgata in omni tribulatione eorum non est tribulatus et angelus faciei eius salvavit eos in dilectione sua et in indulgentia sua ipse redemit eos et portavit eos et levavit eos cunctis diebus saeculi
 Adversary Afflicted Affliction Angel Arms Bare Beareth Bore Caring Carried Cause Distress Distressed Lift Lifted Love Mercy Messenger Pity Presence Redeemed Saved Saviour
 Adversary Afflicted Affliction Angel Arms Bare Beareth Bore Caring Carried Cause Distress Distressed Love Mercy Pity Presence Redeemed Saved Saviour
 Adversary Afflicted Affliction Angel Arms Bare Beareth Bore Caring Carried Cause Distress Distressed Love Mercy Pity Presence Redeemed Saved SaviourIsaiah 63:9 Multilingual Bible Ésaïe 63:9 French Isaías 63:9 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 63:9 Chinese Bible | |
|