Isaiah 7:2
<< Isaiah 7:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When it was reportedוַיֻּגַּ֗דvai·yug·gad5046to be conspicuousa prim. root
to the houseלְבֵ֤יתle·veit1004a housea prim. root
of David,דָּוִד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"The Arameansאֲרָ֖םa·ram758Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
have campedנָ֥חָֽהna·chah5117to resta prim. root
in Ephraim,"אֶפְרָ֑יִםef·ra·yim;669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
his heartלְבָבֹו֙le·va·vov3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
and the heartsוּלְבַ֣בu·le·vav3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
of his peopleעַמֹּ֔וam·mov,5971apeoplefrom an unused word
shookוַיָּ֤נַעvai·ya·na5128to quiver, wave, waver, tremble, tottera prim. root
as the treesעֲצֵי־a·tzei-6086tree, trees, woodfrom an unused word
of the forestיַ֖עַרya·'ar3293awood, forest, thicketfrom an unused word
shakeכְּנֹ֥ועַke·no·v·a'5128to quiver, wave, waver, tremble, tottera prim. root
with the wind.רֽוּחַ׃ru·ach.7307breath, wind, spiritfrom an unused word
KJV Lexicon
And it was told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Syria
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
is confederate
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
with Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
And his heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
was moved
nuwa`  (noo'-ah)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
and the heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
of his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
as the trees
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
of the wood
ya`ar  (yah'-ar)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood.
are moved
nuwa`  (noo'-ah)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
with
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
New American Standard (©1995)
When it was reported to the house of David, saying, "The Arameans have camped in Ephraim," his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake with the wind.

King James Bible
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

American King James Version
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

American Standard Version
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

Darby Bible Translation
And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.

English Revised Version
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.

Webster's Bible Translation
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

World English Bible
It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

Young's Literal Translation
And it is declared to the house of David, saying, 'Aram hath been led towards Ephraim,' And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind.

ישעה 7:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֻּגַּ֗ד לְבֵ֤ית דָּוִד֙ לֵאמֹ֔ר נָ֥חָֽה אֲרָ֖ם עַל־אֶפְרָ֑יִם וַיָּ֤נַע לְבָבֹו֙ וּלְבַ֣ב עַמֹּ֔ו כְּנֹ֥ועַ עֲצֵי־יַ֖עַר מִפְּנֵי־רֽוּחַ׃

ישעה 7:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגד לבית דוד לאמר נחה ארם על־אפרים וינע לבבו ולבב עמו כנוע עצי־יער מפני־רוח׃

ישעה 7:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגד לבית דוד לאמר נחה ארם על־אפרים וינע לבבו ולבב עמו כנוע עצי־יער מפני־רוח׃

ישעה 7:2 Hebrew Bible
ויגד לבית דוד לאמר נחה ארם על אפרים וינע לבבו ולבב עמו כנוע עצי יער מפני רוח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nuntiaverunt domui David dicentes requievit Syria super Ephraim et commotum est cor eius et cor populi eius sicut moventur ligna silvarum a facie venti

Ahaz Allied Aram Arameans Camped Confederate David Declared Ephraim E'phraim Family Forest Heart Hearts Itself King's League Led Moved Moving Presence Reported Saying Shake Shaken Shaking Shook Syria Tents Towards Trees Tremble Trembled Wind Wood

Ahaz Allied Aram Arameans Camped Confederate David Declared Ephraim E'phraim Forest Heart Hearts House League Moved Reported Shake Shaking Shook Syria Tents Trees Tremble Trembled Wind Wood Word

Ahaz Allied Aram Arameans Camped Confederate David Declared Ephraim E'phraim Forest Heart Hearts House League Moved Reported Shake Shaking Shook Syria Tents Trees Tremble Trembled Wind Wood Word

Isaiah 7:2 Multilingual Bible

Ésaïe 7:2 French

Isaías 7:2 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 7:2 Chinese Bible