James 2:26
<< James 2:26 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For justὥσπερōsper5618just as, even asfrom hós and per
as the bodyσῶμαsōma4983a bodyof uncertain origin
withoutχωρὶςchōris5565separately, separate fromadverb akin to chéros (bereaved)
[the] spiritπνεύματοςpneumatos4151wind, spiritfrom pneó
is dead,νεκρόνnekron3498deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
soοὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
faithπίστιςpistis4102faith, faithfulnessfrom peithó
withoutχωρὶςchōris5565separately, separate fromadverb akin to chéros (bereaved)
worksἔργωνergōn2041workfrom a prim. verb erdó (to do)
is dead.νεκράnekra3498deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
KJV Lexicon
ωσπερ  adverb
hosper  hoce'-per:  just as, i.e. exactly like -- (even, like) as.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωμα  noun - nominative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
νεκρον  adjective - nominative singular neuter
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστις  noun - nominative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργων  noun - genitive plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
νεκρα  adjective - nominative singular feminine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
New American Standard (©1995)
For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.

King James Bible
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

American King James Version
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

American Standard Version
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.

Darby Bible Translation
For as the body without a spirit is dead, so also faith without works is dead.

English Revised Version
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.

Webster's Bible Translation
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

World English Bible
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.

Young's Literal Translation
for as the body apart from the spirit is dead, so also the faith apart from the works is dead.

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥσπερ τὸ σῶμα χωρὶς πνεύματος νεκρόν ἐστιν, οὕτως καὶ ἡ πίστις χωρὶς ἔργων νεκρά ἐστιν.

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὥσπερ γὰρ τὸ σῶμα χωρὶς πνεύματος νεκρόν ἐστιν, οὕτω καὶ ἡ πίστις χωρὶς τῶν ἔργων νεκρά ἐστι.

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὥσπερ γάρ ὁ σῶμα χωρίς πνεῦμα νεκρός εἰμί οὕτω καί ὁ πίστις χωρίς ἔργον νεκρός εἰμί

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὥσπερ γὰρ τὸ σῶμα χωρὶς πνεύματος νεκρόν ἐστιν οὕτως καὶ ἡ πίστις χωρὶς τῶν ἔργων νεκρά ἐστιν

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωσπερ γαρ το σωμα χωρις πνευματος νεκρον εστιν ουτως και η πιστις χωρις των εργων νεκρα εστιν

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωσπερ γαρ το σωμα χωρις πνευματος νεκρον εστιν ουτως και η πιστις χωρις των εργων νεκρα εστιν

James 2:26 Hebrew Bible
כי כאשר הגוף בלי נשמה מת הוא כן גם האמונה בלי מעשים מתה היא׃

James 2:26 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܢܐ ܕܦܓܪܐ ܕܠܐ ܪܘܚܐ ܡܝܬ ܗܘ ܗܟܢܐ ܐܦ ܗܝܡܢܘܬܐ ܕܠܐ ܥܒܕܐ ܡܝܬܐ ܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua est

Apart Body Dead Deeds Faith Human Lifeless Obedience Spirit Unaccompanied Works

Apart Body Dead Deeds Faith Human Lifeless Obedience Spirit Unaccompanied Works

Apart Body Dead Deeds Faith Human Lifeless Obedience Spirit Unaccompanied Works

James 2:26 Multilingual Bible

Jacques 2:26 French

Santiago 2:26 Biblia Paralela

雅 各 書 2:26 Chinese Bible