| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| called | קָרָ֥א | ka·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| your name, | שְׁמֵ֑ךְ | she·mech; | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| "A green | רַֽעֲנָן֙ | ra·'a·nan | 7488 | luxuriant, fresh | from raan |
| olive tree, | זַ֤יִת | za·yit | 2132 | olive tree, olive | of uncertain derivation |
| beautiful | יְפֵ֣ה | ye·feh | 3303 | fair, beautiful | from yaphah |
| in fruit | פְרִי־ | fe·ri- | 6529 | fruit | from parah |
| and form"; | תֹ֔אַר | to·'ar, | 8389 | outline, form | from taar |
| With the noise | לְקֹ֣ול | le·ko·vl | 6963 | sound, voice | from an unused word |
| of a great | גְדֹלָ֗ה | ge·do·lah | 1419 | great | from gadal |
| tumult | הֲמוּלָּ֣ה | ha·mul·lah | 1999 | perhaps rainstorm, a rushing or roaring sound | from an unused word |
| He has kindled | הִצִּ֥ית | hi·tzit | 3341 | to kindle, burn | a prim. root |
| fire | אֵשׁ֙ | esh | 784 | a fire | a prim. root |
| on it, And its branches | דָּלִיֹּותָֽיו׃ | da·li·yo·v·tav. | 1808 | a branch, bough | from dalah |
| are worthless. | וְרָע֖וּ | ve·ra·'u | 7489b | to break | a prim. root |
| KJV Lexicon The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. A green ra`anan (rah-an-awn') verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous -- green, flourishing. olive tree zayith (zay'-yith) an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet. fair yapheh (yaw-feh') beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. and of goodly to'ar (to'-ar) outline, i.e. figure or appearance -- + beautiful, comely, countenance, + fair, favoured, form, goodly, resemble, visage. fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. with the noise qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent tumult hamullah (ham-ool-law') a sound -- speech, tumult. he hath kindled yatsath (yaw-tsath') to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. upon it and the branches daliyah (daw-lee-yaw') something dangling, i.e. a bough -- branch. of it are broken ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) | New American Standard (©1995) The LORD called your name, "A green olive tree, beautiful in fruit and form"; With the noise of a great tumult He has kindled fire on it, And its branches are worthless.King James Bible The LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken. American King James Version The LORD called your name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and the branches of it are broken. American Standard Version Jehovah called thy name, A green olive-tree, fair with goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken. Darby Bible Translation Jehovah had called thy name, A green olive-tree, fair, of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and its branches are broken. English Revised Version The LORD called thy name, A green olive tree, fair with goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken. Webster's Bible Translation The LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken. World English Bible Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. Young's Literal Translation 'An olive, green, fair, of goodly fruit,' Hath Jehovah called thy name, At the noise of a great tumult He hath kindled fire against it, And broken have been its thin branches. Latin: Biblia Sacra Vulgata olivam uberem pulchram fructiferam speciosam vocavit Dominus nomen tuum ad vocem loquellae grandis exarsit ignis in ea et conbusta sunt frutecta eius
 Beautiful Branches Branching Broken Consumed Fair Fire Form Fruit Goodly Green Kindled Leafy Mighty Named Noise Olive Olive-tree Roar Rushing Storm Tempest Thin Tree Tumult Worthless
 Beautiful Branches Branching Broken Consumed Fair Fire Form Fruit Goodly Great Green Kindled Leafy Noise Olive Olive-Tree Once Roar Rushing Tempest Thin Tree Tumult Worthless
 Beautiful Branches Branching Broken Consumed Fair Fire Form Fruit Goodly Great Green Kindled Leafy Noise Olive Olive-Tree Once Roar Rushing Tempest Thin Tree Tumult WorthlessJeremiah 11:16 Multilingual Bible Jérémie 11:16 French Jeremías 11:16 Biblia Paralela 耶 利 米 書 11:16 Chinese Bible | |
|