Jeremiah 11:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDוַיהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹות֙
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
who plantedהַנֹּוטֵ֣עַ
(han·no·v·te·a')
5193: to planta prim. root
you, has pronouncedדִּבֶּ֥ר
(dib·ber)
1696: to speaka prim. root
evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
againstעָלַ֖יִךְ
(a·la·yich)
5921: upon, above, overfrom alah
you becauseבִּ֠גְלַל
(big·lal)
1558: an accountfrom an unused word
of the evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
of the houseבֵּֽית־
(beit-)
1004: a housea prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֜ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and of the houseוּבֵ֣ית
(u·veit)
1004: a housea prim. root
of Judah,יְהוּדָ֗ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they have doneעָשׂ֥וּ
(a·su)
6213a: do, makea prim. root
to provokeלְהַכְעִסֵ֖נִי
(le·hach·'i·se·ni)
3707: to be vexed or angrya prim. root
Me by offering up sacrificesלְקַטֵּ֥ר
(le·kat·ter)
6999: to make sacrifices smokedenominative verb from qetoreth
to Baal.לַבָּֽעַל׃
(lab·ba·'al.)
1168a: a heathen godfrom baal


















KJV Lexicon
For the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
that planted
nata`  (naw-tah')
to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er).
thee hath pronounced
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
against thee for
galal  (gaw-lawl')
a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of -- because of, for (sake).
the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
which they have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
against themselves to provoke me to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
in offering incense
qatar  (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
unto Baal
Ba`al  (bah'-al)
Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD of hosts, who planted you, has pronounced evil against you because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to provoke Me by offering up sacrifices to Baal.

King James Bible
For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.

Holman Christian Standard Bible
"The LORD of Hosts who planted you has decreed disaster against you, because of the harm the house of Israel and the house of Judah brought on themselves, provoking Me to anger by burning incense to Baal."

International Standard Version
The LORD of the Heavenly Armies who planted you has called for disaster on you because of the evil of the house of Israel and the house of Judah, has provoked me by burning incense to Baal."

NET Bible
For though I, the LORD who rules over all, planted you in the land, I now decree that disaster will come on you because the nations of Israel and Judah have done evil and have made me angry by offering sacrifices to the god Baal."

GOD'S WORD® Translation
The LORD of Armies planted you. He has pronounced disaster on you. This is because of the evil things that Israel and Judah have done. They have made him furious by burning incense as an offering to Baal.

King James 2000 Bible
For the LORD of hosts, who planted you, has pronounced evil against you, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.
Links
Jeremiah 11:17
Jeremiah 11:17 NIV
Jeremiah 11:17 NLT
Jeremiah 11:17 ESV
Jeremiah 11:17 NASB
Jeremiah 11:17 KJV

Jeremiah 11:16
Top of Page
Top of Page