 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But if | וְאִם־ | ve·'im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| you do not listen | תִשְׁמְע֜וּ | tish·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| to Me to keep | לְקַדֵּשׁ֙ | le·kad·desh | 6942 | to be set apart or consecrated | denominative verb from qodesh |
| the sabbath | הַשַּׁבָּ֔ת | ha·shab·bat, | 7676 | sabbath | from shabath |
| day | יֹ֣ום | yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| holy | | | 6942 | to be set apart or consecrated | denominative verb from qodesh |
| by not carrying | שְׂאֵ֣ת | se·'et | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| a load | מַשָּׂ֗א | mas·sa | 4853a | a load, burden, lifting, bearing, tribute | from nasa |
| and coming | וּבֹ֛א | u·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in through the gates | בְּשַׁעֲרֵ֥י | be·sha·'a·rei | 8179 | a gate | from an unused word |
| of Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֖ם | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| on the sabbath | הַשַּׁבָּ֑ת | ha·shab·bat; | 7676 | sabbath | from shabath |
| day, | בְּיֹ֣ום | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| then I will kindle | וְהִצַּ֧תִּי | ve·hi·tzat·ti | 3341 | to kindle, burn | a prim. root |
| a fire | אֵ֣שׁ | esh | 784 | a fire | a prim. root |
| in its gates | בִּשְׁעָרֶ֗יהָ | bish·'a·rei·ha | 8179 | a gate | from an unused word |
| and it will devour | וְאָֽכְלָ֛ה | ve·'a·che·lah | 398 | to eat | a prim. root |
| the palaces | אַרְמְנֹ֥ות | ar·me·no·vt | 759 | a citadel | of uncertain derivation |
| of Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֖ם | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| and not be quenched."'" | תִכְבֶּֽה׃ | tich·beh. | 3518 | to be quenched or extinguished, to go out | a prim. root |
| KJV Lexicon But if ye will not hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto me to hallow qadash (kaw-dash') to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) the sabbath shabbath (shab-bawth') intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath. day yowm (yome) a day (as the warm hours), and not to bear nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) a burden massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. even entering in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) at the gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). of Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. on the sabbath shabbath (shab-bawth') intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath. day yowm (yome) a day (as the warm hours), then will I kindle yatsath (yaw-tsath') to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. a fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. in the gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). thereof and it shall devour 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the palaces 'armown (ar-mone') a citadel (from its height) -- castle, palace. of Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and it shall not be quenched kabah (kaw-baw') to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger) -- go (put) out, quench. | New American Standard (©1995) "But if you do not listen to Me to keep the sabbath day holy by not carrying a load and coming in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then I will kindle a fire in its gates and it will devour the palaces of Jerusalem and not be quenched."'"King James Bible But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. American King James Version But if you will not listen to me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. American Standard Version But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. Darby Bible Translation But if ye will not hearken unto me, to hallow the sabbath day and not to bear a burden and enter in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. English Revised Version But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. Webster's Bible Translation But if ye will not hearken to me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. World English Bible But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day; then will I kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. Young's Literal Translation And if ye do not hearken unto me to sanctify the day of rest, And so as not to bear a burden, And to come in at the gates of Jerusalem on the day of rest, Then I have kindled a fire in its gates, And it hath consumed the high places of Jerusalem, And it is not quenched!' Latin: Biblia Sacra Vulgata si autem non audieritis me ut sanctificetis diem sabbati et ne portetis onus et ne inferatis per portas Hierusalem in die sabbati succendam ignem in portis eius et devorabit domos Hierusalem et non extinguetur
 Bear Burden Burning Carrying Consume Consumed Devour Doors Doorways Ear Enter Entering Fire Fortresses Gates Hallow Hearken Holy Houses Jerusalem Kindle Kindled Lifted Listen Load Obey Palaces Places Quenched Rest Sabbath Sanctify Thereof Unquenchable Weight
 Bear Burden Carrying Devour Enter Entering Fire Gates Hallow Hearken Holy Jerusalem Kindle Load Obey Palaces Quenched Sabbath Thereof
 Bear Burden Carrying Devour Enter Entering Fire Gates Hallow Hearken Holy Jerusalem Kindle Load Obey Palaces Quenched Sabbath ThereofJeremiah 17:27 Multilingual Bible Jérémie 17:27 French Jeremías 17:27 Biblia Paralela 耶 利 米 書 17:27 Chinese Bible | |
|