Jeremiah 2:16
<< Jeremiah 2:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Also  1571also, moreover, yeafrom an unused word
the men  1121sona prim. root
of Memphisנֹ֖ףnof5297a city in Eg. (the same as NH4644)of uncertain derivation
and Tahpanhes(וְתַחְפַּנְחֵ֑סve·tach·pan·ches;8471a city in Eg.of Eg. origin
Have shavedיִרְע֖וּךְyir·'uch7462ato pasture, tend, grazea prim. root
the crown of your head.קָדְקֹֽד׃ka·de·kod.6936head, crown of the headfrom an unused word
KJV Lexicon
Also the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Noph
Noph  (nofe)
Noph, the capital of Upper Egypt -- Noph.
and Tahapanes
Tachpanchec  (takh-pan-khace')
Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt -- Tahapanes, Tahpanhes, Tehaphnehes.
have broken
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
the crown of thy head
qodqod  (kod-kode')
the crown of the head (as the part most bowed) -- crown (of the head), pate, scalp, top of the head.
New American Standard (©1995)
"Also the men of Memphis and Tahpanhes Have shaved the crown of your head.

King James Bible
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

American King James Version
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of your head.

American Standard Version
The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.

Darby Bible Translation
Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.

English Revised Version
The children also of Noph and Tahpanhes have broken the crown of thy head.

Webster's Bible Translation
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

World English Bible
The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.

Young's Literal Translation
Also sons of Noph and Tahapanes Consume thee -- the crown of the head!

ירמיה 2:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גַּם־בְּנֵי־נֹ֖ף [וְתַחְפְּנֵס כ] (וְתַחְפַּנְחֵ֑ס ק) יִרְע֖וּךְ קָדְקֹֽד׃

ירמיה 2:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גם־בני־נף [ותחפנס כ] (ותחפנחס ק) ירעוך קדקד׃

ירמיה 2:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גם־בני־נף [ותחפנס כ] (ותחפנחס ק) ירעוך קדקד׃

ירמיה 2:16 Hebrew Bible
גם בני נף ותחפנס ירעוך קדקד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
filii quoque Memfeos et Tafnes constupraverunt te usque ad verticem

Broken Consume Crown Fed Feed Memphis Moreover Noph Shame Shaved Sons Tahapanes Tahpanhes Tah'panhes

Broken Children Consume Crown Fed Feed Head Memphis Moreover Noph Shame Shaved Tahpanhes Tah'panhes

Broken Children Consume Crown Fed Feed Head Memphis Moreover Noph Shame Shaved Tahpanhes Tah'panhes

Jeremiah 2:16 Multilingual Bible

Jérémie 2:16 French

Jeremías 2:16 Biblia Paralela

耶 利 米 書 2:16 Chinese Bible