Jeremiah 2:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Howאֵ֣יךְ
(eich)
349: how?from ay
can you say,תֹּאמְרִ֞י
(to·me·ri)
559: to utter, saya prim. root
'I am not defiled,נִטְמֵ֗אתִי
(nit·me·ti)
2930: to be or become uncleana prim. root
I have not goneהָלַ֔כְתִּי
(ha·lach·ti,)
1980: to go, come, walka prim. root
afterאַחֲרֵ֤י
(a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
the Baals?הַבְּעָלִים֙
(hab·be·'a·lim)
1168a: a heathen godfrom baal
Lookרְאִ֤י
(re·'i)
7200: to seea prim. root
at your wayדַרְכֵּךְ֙
(dar·kech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
in the valley!בַּגַּ֔יְא
(bag·gay·,)
1516: a valleyof uncertain derivation
Knowדְּעִ֖י
(de·'i)
3045: to knowa prim. root
whatמֶ֣ה
(meh)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
you have done!עָשִׂ֑ית
(a·sit;)
6213a: do, makea prim. root
You are a swiftקַלָּ֖ה
(kal·lah)
7031: light, swift, fleetfrom qalal
young camelבִּכְרָ֥ה
(bich·rah)
1072: a young camel, dromedaryfrom bakar
entanglingמְשָׂרֶ֥כֶת
(me·sa·re·chet)
8308: to twista prim. root
her ways,דְּרָכֶֽיהָ׃
(de·ra·chei·ha.)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak


















KJV Lexicon
How canst thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I am not polluted
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
I have not gone
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Baalim
Ba`al  (bah'-al)
Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.
see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thy way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
in the valley
gay'  (gah'-ee)
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley.
know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
what thou hast done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thou art a swift
qal  (kal)
light; (by implication) rapid (also adverbial) -- light, swift(-ly).
dromedary
bikrah  (bik-raw')
a young she-camel -- dromedary.
traversing
sarak  (saw-rak')
to interlace -- traverse.
her ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Parallel Verses
New American Standard Bible
"How can you say, 'I am not defiled, I have not gone after the Baals '? Look at your way in the valley! Know what you have done! You are a swift young camel entangling her ways,

King James Bible
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

Holman Christian Standard Bible
How can you protest, "I am not defiled; I have not followed the Baals"? Look at your behavior in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young camel twisting and turning on her way,

International Standard Version
"How can you say, 'I'm not defiled. I haven't gone after the Baals.'? Look at what you've done in the valley. Know what you have done. You are a swift young camel galloping aimlessly;

NET Bible
"How can you say, 'I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.' Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrossing its path.

GOD'S WORD® Translation
"How can you say that you haven't dishonored yourselves and haven't followed other gods-the Baals? Look how you've behaved in the valley. Acknowledge what you've done. You are like a young camel that swiftly runs here and there.

King James 2000 Bible
How can you say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;
Links
Jeremiah 2:23
Jeremiah 2:23 NIV
Jeremiah 2:23 NLT
Jeremiah 2:23 ESV
Jeremiah 2:23 NASB
Jeremiah 2:23 KJV

Jeremiah 2:22
Top of Page
Top of Page