Jeremiah 2:8
<< Jeremiah 2:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The priestsהַכֹּהֲנִ֗יםhak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
did not say,אָֽמְרוּ֙a·me·ru559to utter, saya prim. root
'Whereאַיֵּ֣הai·yeh346where?from ay
is the LORD?'יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
And those who handleוְתֹפְשֵׂ֤יve·to·fe·sei8610to lay hold of, wielda prim. root
the lawהַתֹּורָה֙hat·to·v·rah8451direction, instruction, lawfrom yarah
did not knowיְדָע֔וּנִיye·da·'u·ni,3045to knowa prim. root
Me; The rulersוְהָרֹעִ֖יםve·ha·ro·'im7462ato pasture, tend, grazea prim. root
also transgressedפָּ֣שְׁעוּpa·she·'u6586to rebel, transgressa prim. root
against Me, And the prophetsוְהַנְּבִיאִים֙ve·han·ne·vi·'im5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
prophesiedנִבְּא֣וּnib·be·'u5012to prophesydenominative verb from nabi
by Baalבַבַּ֔עַלvab·ba·'al,1168aa heathen godfrom baal
And walkedהָלָֽכוּ׃ha·la·chu.1980to go, come, walka prim. root
afterוְאַחֲרֵ֥יve·'a·cha·rei310the hind or following partfrom achar
things that did not profit.יֹועִ֖לוּyo·v·'i·lu3276to confer or gain profit or benefita prim. root
KJV Lexicon
The priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
not Where is the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and they that handle
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
me not the pastors
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
also transgressed
pasha`  (paw-shah')
to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
against me and the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
prophesied
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
by Baal
Ba`al  (bah'-al)
Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.
and walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
things that do not profit
ya`al  (yaw-al')
to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited) -- at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
New American Standard (©1995)
"The priests did not say, 'Where is the LORD?' And those who handle the law did not know Me; The rulers also transgressed against Me, And the prophets prophesied by Baal And walked after things that did not profit.

King James Bible
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

American King James Version
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

American Standard Version
The priests said not, Where is Jehovah? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

Darby Bible Translation
The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressed against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

English Revised Version
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

Webster's Bible Translation
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

World English Bible
The priests didn't say, 'Where is Yahweh?' and those who handle the law didn't know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

Young's Literal Translation
The priests have not said, 'Where is Jehovah?' And those handling the law have not known Me. And the shepherds transgressed against Me, And the prophets have prophesied by Baal, And after those who profit not have gone.

ירמיה 2:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַכֹּהֲנִ֗ים לֹ֤א אָֽמְרוּ֙ אַיֵּ֣ה יְהוָ֔ה וְתֹפְשֵׂ֤י הַתֹּורָה֙ לֹ֣א יְדָע֔וּנִי וְהָרֹעִ֖ים פָּ֣שְׁעוּ בִ֑י וְהַנְּבִיאִים֙ נִבְּא֣וּ בַבַּ֔עַל וְאַחֲרֵ֥י לֹֽא־יֹועִ֖לוּ הָלָֽכוּ׃

ירמיה 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הכהנים לא אמרו איה יהוה ותפשי התורה לא ידעוני והרעים פשעו בי והנביאים נבאו בבעל ואחרי לא־יועלו הלכו׃

ירמיה 2:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הכהנים לא אמרו איה יהוה ותפשי התורה לא ידעוני והרעים פשעו בי והנביאים נבאו בבעל ואחרי לא־יועלו הלכו׃

ירמיה 2:8 Hebrew Bible
הכהנים לא אמרו איה יהוה ותפשי התורה לא ידעוני והרעים פשעו בי והנביאים נבאו בבעל ואחרי לא יועלו הלכו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sacerdotes non dixerunt ubi est Dominus et tenentes legem nescierunt me et pastores praevaricati sunt in me et prophetae prophetaverunt in Baal et idola secuti sunt

Baal Ba'al Deal Didn't Evil Expert Handle Handled Handling Idols Law Leaders Pastors Priests Profit Prophesied Prophets Rebelled Rulers Shepherds Transgressed Value Walked Worthless

Baal Ba'al Deal Evil Following Handle Law Pastors Priests Profit Prophesied Prophets Rulers Transgressed Walked Where Worthless

Baal Ba'al Deal Evil Following Handle Law Pastors Priests Profit Prophesied Prophets Rulers Transgressed Walked Where Worthless

Jeremiah 2:8 Multilingual Bible

Jérémie 2:8 French

Jeremías 2:8 Biblia Paralela

耶 利 米 書 2:8 Chinese Bible