Jeremiah 20:10
<< Jeremiah 20:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For I have heardשָׁמַ֜עְתִּיsha·ma'·ti8085to heara prim. root
the whisperingדִּבַּ֣תdib·bat1681whispering, defamation, evil reportfrom dabab
of many,רַבִּים֮rab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
"Terrorמָגֹ֣ורma·go·vr4032fear, terrorfrom gur
on every side!מִסָּבִיב֒mis·sa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
Denounceהַגִּ֙ידוּ֙hag·gi·du5046to be conspicuousa prim. root
[him]; yes, let us denounceוְנַגִּידֶ֔נּוּve·nag·gi·den·nu,5046to be conspicuousa prim. root
him!" Allכֹּ֚לkol3605the whole, allfrom kalal
my trustedשְׁלֹומִ֔יshe·lo·v·mi,7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
friends,אֱנֹ֣ושׁe·no·vsh582man, mankindfrom an unused word
Watchingשֹׁמְרֵ֖יsho·me·rei8104to keep, watch, preservea prim. root
for my fall,צַלְעִ֑יtzal·'i;6761limping, stumblingfrom tsala
say: "Perhapsאוּלַ֤יu·lai194perhapsa prim. root
he will be deceived,יְפֻתֶּה֙ye·fut·teh6601bto be simpledenominative verb from pethi
so that we may prevailוְנ֣וּכְלָהve·nu·che·lah3201to be able, have powera prim. root
against him And takeוְנִקְחָ֥הve·nik·chah3947to takea prim. root
our revengeנִקְמָתֵ֖נוּnik·ma·te·nu5360vengeancefem. of naqam
on him."     
KJV Lexicon
For I heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the defaming
dibbah  (dib-baw')
slander -- defaming, evil report, infamy, slander.
of many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
fear
magowr  (maw-gore')
a fright (objective or subjective) -- fear, terror.
on every side
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Report
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
say they and we will report
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
it All my familiars
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
watched
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
for my halting
tsela`  (tsay-law')
beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).
tsela`  (tseh'-lah)
a limping or full (figuratively) -- adversity, halt(-ing).
saying Peradventure he will be enticed
pathah  (paw-thaw')
to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude
and we shall prevail
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
against him and we shall take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
our revenge
nqamah  (nek-aw-maw')
avengement, whether the act of the passion -- + avenge, revenge(-ing), vengeance.
on him
New American Standard (©1995)
For I have heard the whispering of many, "Terror on every side! Denounce him; yes, let us denounce him!" All my trusted friends, Watching for my fall, say: "Perhaps he will be deceived, so that we may prevail against him And take our revenge on him."

King James Bible
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

American King James Version
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

American Standard Version
For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him,'say all my familiar friends, they that watch for my fall; peradventure he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

Darby Bible Translation
For I have heard the defaming of many, terror on every side: Report, and we will report it. All my familiars are watching for my stumbling: Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him; and we shall take our revenge on him.

English Revised Version
For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, say all my familiar friends, they that watch for my halting; peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

Webster's Bible Translation
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Perhaps he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

World English Bible
For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, [say] all my familiar friends, those who watch for my fall; perhaps he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

Young's Literal Translation
For I have heard the evil report of many, Fear is round about: 'Declare, and we declare it,' All mine allies are watching for my halting, 'Perhaps he is enticed, and we prevail over him, And we take our vengeance out of him.'

ירמיה 20:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י שָׁמַ֜עְתִּי דִּבַּ֣ת רַבִּים֮ מָגֹ֣ור מִסָּבִיב֒ הַגִּ֙ידוּ֙ וְנַגִּידֶ֔נּוּ כֹּ֚ל אֱנֹ֣ושׁ שְׁלֹומִ֔י שֹׁמְרֵ֖י צַלְעִ֑י אוּלַ֤י יְפֻתֶּה֙ וְנ֣וּכְלָה לֹ֔ו וְנִקְחָ֥ה נִקְמָתֵ֖נוּ מִמֶּֽנּוּ׃

ירמיה 20:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי שמעתי דבת רבים מגור מסביב הגידו ונגידנו כל אנוש שלומי שמרי צלעי אולי יפתה ונוכלה לו ונקחה נקמתנו ממנו׃

ירמיה 20:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי שמעתי דבת רבים מגור מסביב הגידו ונגידנו כל אנוש שלומי שמרי צלעי אולי יפתה ונוכלה לו ונקחה נקמתנו ממנו׃

ירמיה 20:10 Hebrew Bible
כי שמעתי דבת רבים מגור מסביב הגידו ונגידנו כל אנוש שלומי שמרי צלעי אולי יפתה ונוכלה לו ונקחה נקמתנו ממנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex eo

Deceived Defaming Denounce Fall Familiar Friends Let's Perhaps Persuaded Prevail Report Revenge Saying Slip Terror Waiting Watch

Defaming Denounce Enticed Fall Familiar Fear Friends Halting Heard Peradventure Perhaps Persuaded Prevail Report Revenge Side Terror Watch Watched

Defaming Denounce Enticed Fall Familiar Fear Friends Halting Heard Peradventure Perhaps Persuaded Prevail Report Revenge Side Terror Watch Watched

Jeremiah 20:10 Multilingual Bible

Jérémie 20:10 French

Jeremías 20:10 Biblia Paralela

耶 利 米 書 20:10 Chinese Bible