 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For I have heard | שָׁמַ֜עְתִּי | sha·ma'·ti | 8085 | to hear | a prim. root |
| the whispering | דִּבַּ֣ת | dib·bat | 1681 | whispering, defamation, evil report | from dabab |
| of many, | רַבִּים֮ | rab·bim | 7227a | much, many, great | from rabab |
| "Terror | מָגֹ֣ור | ma·go·vr | 4032 | fear, terror | from gur |
| on every side! | מִסָּבִיב֒ | mis·sa·viv | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| Denounce | הַגִּ֙ידוּ֙ | hag·gi·du | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| [him]; yes, let us denounce | וְנַגִּידֶ֔נּוּ | ve·nag·gi·den·nu, | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| him!" All | כֹּ֚ל | kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| my trusted | שְׁלֹומִ֔י | she·lo·v·mi, | 7965 | completeness, soundness, welfare, peace | from shalem |
| friends, | אֱנֹ֣ושׁ | e·no·vsh | 582 | man, mankind | from an unused word |
| Watching | שֹׁמְרֵ֖י | sho·me·rei | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| for my fall, | צַלְעִ֑י | tzal·'i; | 6761 | limping, stumbling | from tsala |
| say: "Perhaps | אוּלַ֤י | u·lai | 194 | perhaps | a prim. root |
| he will be deceived, | יְפֻתֶּה֙ | ye·fut·teh | 6601b | to be simple | denominative verb from pethi |
| so that we may prevail | וְנ֣וּכְלָה | ve·nu·che·lah | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| against him And take | וְנִקְחָ֥ה | ve·nik·chah | 3947 | to take | a prim. root |
| our revenge | נִקְמָתֵ֖נוּ | nik·ma·te·nu | 5360 | vengeance | fem. of naqam |
| on him." | | | | | |
| KJV Lexicon For I heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the defaming dibbah (dib-baw') slander -- defaming, evil report, infamy, slander. of many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) fear magowr (maw-gore') a fright (objective or subjective) -- fear, terror. on every side cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. Report nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise say they and we will report nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise it All my familiars 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace watched shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. for my halting tsela` (tsay-law') beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber). tsela` (tseh'-lah) a limping or full (figuratively) -- adversity, halt(-ing). saying Peradventure he will be enticed pathah (paw-thaw') to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude and we shall prevail yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) against him and we shall take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) our revenge nqamah (nek-aw-maw') avengement, whether the act of the passion -- + avenge, revenge(-ing), vengeance. on him | New American Standard (©1995) For I have heard the whispering of many, "Terror on every side! Denounce him; yes, let us denounce him!" All my trusted friends, Watching for my fall, say: "Perhaps he will be deceived, so that we may prevail against him And take our revenge on him."King James Bible For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. American King James Version For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. American Standard Version For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him,'say all my familiar friends, they that watch for my fall; peradventure he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. Darby Bible Translation For I have heard the defaming of many, terror on every side: Report, and we will report it. All my familiars are watching for my stumbling: Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him; and we shall take our revenge on him. English Revised Version For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, say all my familiar friends, they that watch for my halting; peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. Webster's Bible Translation For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Perhaps he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. World English Bible For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, [say] all my familiar friends, those who watch for my fall; perhaps he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. Young's Literal Translation For I have heard the evil report of many, Fear is round about: 'Declare, and we declare it,' All mine allies are watching for my halting, 'Perhaps he is enticed, and we prevail over him, And we take our vengeance out of him.' Latin: Biblia Sacra Vulgata audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex eo
 Deceived Defaming Denounce Fall Familiar Friends Let's Perhaps Persuaded Prevail Report Revenge Saying Slip Terror Waiting Watch
 Defaming Denounce Enticed Fall Familiar Fear Friends Halting Heard Peradventure Perhaps Persuaded Prevail Report Revenge Side Terror Watch Watched
 Defaming Denounce Enticed Fall Familiar Fear Friends Halting Heard Peradventure Perhaps Persuaded Prevail Report Revenge Side Terror Watch WatchedJeremiah 20:10 Multilingual Bible Jérémie 20:10 French Jeremías 20:10 Biblia Paralela 耶 利 米 書 20:10 Chinese Bible | |
|