New American Standard (©1995) Because he did not kill me before birth, So that my mother would have been my grave, And her womb ever pregnant.King James Bible Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me. American King James Version Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me. American Standard Version because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great. Darby Bible Translation because he slew me not from the womb. Or would that my mother had been my grave, and her womb always great with me! English Revised Version because he slew me not from the womb; and so my mother should have been my grave, and her womb always great. Webster's Bible Translation Because he slew me not at my birth; or that my mother might have been my grave, and she had not been delivered. World English Bible because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great. Young's Literal Translation Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during. Latin: Biblia Sacra Vulgata qui non me interfecit a vulva ut fieret mihi mater mea sepulchrum et vulva eius conceptus aeternus
 Age-during Always Birth Body Child Death Delivered Didn't Enlarged Forever Grave Kill Mother's Pregnancy Pregnant Resting-place Slew Womb
 Age-During Always Birth Body Child Death Delivered Enlarged Forever Grave Great Kill Last Mother Mother's Pregnancy Pregnant Resting-Place Slew Womb
 Age-During Always Birth Body Child Death Delivered Enlarged Forever Grave Great Kill Last Mother Mother's Pregnancy Pregnant Resting-Place Slew WombJeremiah 20:17 Multilingual Bible Jérémie 20:17 French Jeremías 20:17 Biblia Paralela 耶 利 米 書 20:17 Chinese Bible |