 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Please | נָ֤א | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| inquire | דְּרָשׁ־ | de·rash- | 1875 | to resort to, seek | a prim. root |
| of the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| on our behalf, | בַעֲדֵ֙נוּ֙ | va·'a·de·nu | 1157 | away from, behind, about, on behalf of | from an unused word |
| for Nebuchadnezzar | נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר | ne·vu·chad·re·tzar | 5019 | "Nebo, protect the boundary," a Bab. king | of foreign origin |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon | בָּבֶ֖ל | ba·vel | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| is warring | נִלְחָ֣ם | nil·cham | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| against | עָלֵ֑ינוּ | a·lei·nu; | 5921 | upon, above, over | from alah |
| us; perhaps | אוּלַי֩ | u·lai | 194 | perhaps | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will deal | יַעֲשֶׂ֨ה | ya·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| with us according to all | כְּכָל־ | ke·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| His wonderful acts, | נִפְלְאֹתָ֔יו | nif·le·'o·tav, | 6381 | to be surpassing or extraordinary | denominative verb from pele |
| so that [the enemy] will withdraw | וְיַעֲלֶ֖ה | ve·ya·'a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| from us." | | | | | |
| KJV Lexicon Enquire darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship I pray thee of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. for us b`ad (beh-ad') in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc. -- about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. for Nebuchadrezzar Nbuwkadne'tstsar (neb-oo-kad-nets-tsar') Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. maketh war lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). against us if so be that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will deal `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application with us according to all his wondrous works pala' (paw-law') perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful that he may go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) from us | New American Standard (©1995) "Please inquire of the LORD on our behalf, for Nebuchadnezzar king of Babylon is warring against us; perhaps the LORD will deal with us according to all His wonderful acts, so that the enemy will withdraw from us."King James Bible Enquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us. American King James Version Inquire, I pray you, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon makes war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us. American Standard Version Inquire, I pray thee, of Jehovah for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us: peradventure Jehovah will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us. Darby Bible Translation Inquire, I pray thee, of Jehovah for us; for Nebuchadrezzar the king of Babylon maketh war against us; if so be that Jehovah will deal with us according to all his marvellous works, that he may go up from us. English Revised Version Inquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us: peradventure the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us. Webster's Bible Translation Inquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon maketh war against us; it may be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us. World English Bible Please inquire of Yahweh for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us: perhaps Yahweh will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us. Young's Literal Translation 'Inquire, we pray thee, for us at Jehovah, for Nebuchadrezzar king of Babylon hath fought against us; perhaps Jehovah doth deal with us according to all His wonders, and doth cause him to go up from off us.' Latin: Biblia Sacra Vulgata interroga pro nobis Dominum quia Nabuchodonosor rex Babylonis proeliatur adversum nos si forte faciat Dominus nobiscum secundum omnia mirabilia sua et recedat a nobis
 Acts Attacking Babylon Behalf Cause Deal Deeds Directions Enemy Enquire Fought Inquire Makes Maketh Making Marvellous Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Past Peradventure Perform Perhaps Please War Warring Withdraw Wonderful Wonders Wondrous Works
 Acts Babylon Deal Enemy Enquire Inquire Makes Maketh Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Peradventure Please War Withdraw Wonderful Wondrous Works
 Acts Babylon Deal Enemy Enquire Inquire Makes Maketh Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Peradventure Please War Withdraw Wonderful Wondrous WorksJeremiah 21:2 Multilingual Bible Jérémie 21:2 French Jeremías 21:2 Biblia Paralela 耶 利 米 書 21:2 Chinese Bible | |
|